Он на секунду задумался.
– Я совсем забыл об этом, – проговорил он с легкой улыбкой. – Как умно было с моей стороны выбрать такую богатую невесту.
– Ты мог сделать это давно. Жаль, тебе не хватило ума.
– Некоторые поступки следует совершать, лишь когда для них придет время, ты не находишь?
– Да, верно. Полагаю, что это чистая правда.
Она взяла его за руку и была счастлива, забыв, какая она неказистая, обветренная и грязная.
Они находились в трех дневных переходах от оазиса, когда Мод увидела, как Натаниэль сидит с другой стороны костра и смотрит сквозь нее, погруженный в свои мысли. Его лицо было невеселым, озабоченным, почти несчастным. Он щурил глаза, потому что беспокойный ветер бросал ему в лицо сотни песчинок, и взгляд его был устремлен вдаль. Она почувствовала, что теряет его. Подождав, когда он закончит есть, Мод спросила, в чем дело.
– Ничего страшного, правда. Во всяком случае, ничего такого, чего я бы не заслуживал, – сказал он, поморщившись.
– Скажи, пожалуйста, что случилось?
– Я просто… так злюсь на себя. Когда мы доберемся до Маската, я стану посмешищем. Понимаешь? У меня нет твоей репутации ученого, Мод, но я уже начал делать себе имя в качестве путешественника. И вот пожалуйста! Первая же настоящая попытка пересечь пустыню заканчивается катастрофой, и я остаюсь в живых лишь благодаря тому, что меня спасает ж…
– Женщина? – подхватила Мод, вздрогнув, как от удара.
– Необычная женщина, разумеется, но как ни крути… – он сокрушенно покачал головой, – все-таки женщина.
– Твоя невеста, между прочим. Кто лучше подходит на роль спасительницы? – произнесла Мод решительным тоном, который, как ей верилось, должен был его приободрить. Но Натаниэль не улыбнулся. – Натан, у нас будет много других путешествий. Их будет много у тебя. Мне вовсе не обязательно всегда ездить с тобой, если тебе это не нужно. Я… я знаю, как важно иногда странствовать одному, чтобы найти собственный путь. Я все это понимаю. И, кроме того, никому не нужно знать, что произошло в этот раз. – Она подумала пару секунд. – Мы просто скажем, что встретились в Маскате. В конце концов, ты должен был всего лишь искать саранчу, – сказала она, но Натаниэль покачал головой.
– Я послал письма в Королевское географическое общество, в «Фортнайтли ревью» и в пару других журналов. Я сообщил, что собираюсь пересечь Руб-эль-Хали, – криво усмехнулся он. – Понимаешь, я думал, что, если сделаю это, мосты к отступлению будут сожжены и мне останется лишь выполнить обещанное.
– Ох, Натан! – Мод взяла его руку и стиснула ее. – Все это не важно! Поверь. Ты совершишь путешествие в другой раз, по другому маршруту.
– Тебе легко говорить. Ты уже пересекла пустыню, не так ли? Новый триумф великой Мод Викери. Или мне следовало сказать – великой Шахин?
Мод отпрянула, уязвленная, и отпустила его руку.
Натаниэль снова покачал головой:
– Прости! Прости меня, Мод. Я злюсь на себя, не на тебя. Это себя я теперь презираю.
– Разве суть не в том, чтобы просто быть здесь, Натан? Ощущать это место как чудо? Чувствовать его первозданность? Приехать сюда и… познать себя? Разве дело лишь в том, чтобы оказаться первым?