Traktatov.net
»
Русско-греческий разговорник
»
Читать онлайн
Русско-греческий разговорник
Приветствия и прощания
Русский | Греческий | Особенность |
---|---|---|
Здравствуйте, добрый день, доброе утро | калимЭра (καλημέρα) | это не кэлемера, а именно отчетливые и точные «А», «И», «Э», «А» |
привет тебе, здравствуй | йАсу (γειά σου), хЕрэтэ! | |
привет вам, здравствуйте | йАсас (γεια σας), хЕрэтэ! | |
Добрый вечер | калиспЭра(καλησπέρα) | |
Спокойной ночи, доброй ночи | калинЫхьта (καληνύχτα) | «х» произносится с легким смягчением, почти как «калинихьта», а ударная «и» произносится близко к «ы» (калини(ы)хьта). |
До свидания, прощай | андЫо (αντίο) | Ударная «и» произносится почти как «ы» (когда будете говорить, представляйте, что ваша «и» прорывается через преградившую путь «ы»), а «нд» в нос, как будто у вас насморк |
Добро пожаловать! | калОс Орисэс! (καλώς όρισες) | |
Как дела? | Ти кАнете? | |
Как поживаете? | Пос Истэ? | |
Надеюсь, мы снова увидимся | ЭлпИзо на синандифИмэ ксанА |
Знакомства, приветствия, прощание
Русский | Греческий |
---|---|
Как Вас зовут? | Пос Сас лЕне? |
Меня зовут (Иван) | Мэ лЕнэ (Иван) |
Я из России | Имэ апО ти Росия |
Очень приятно | хЕро полИ |
Чем Вы занимаетесь? | Ти дулЯ кАнэтэ? |
Что Вы изучаете? | ТИ спудАзэтэ? |
Вы женаты (замужем)? | Истэ пандрэмЭнос (пандрэмЭни)? |
У вас есть дети? | Эхетэ педьЯ? |
Пожалуйста, напишите Ваш телефон и адрес | ПаракалО грАпстэ то тилефонО ке тин дьЕффинси сас |
Я не говорю по-гречески | Дэ милаО элиникА |
Рад (рада) вас видеть! | Χαίρομαι που σε βλέπω! — хЭромэ посэвлЕпо! |
Как дела? / Как поживаете? | Πώς είσαι — Пос Исэ / τι κάνεις — ти кАнис |
Как ваше здоровье? | Πώς είναι εσείς; — пос ИнэсИс |
Что нового? | Τι είναι καινούργιο — ты Энэкэ нУрьо |
Хорошо, спасибо (в ответ на "как дела?") | καλά, σας ευχαριστώ — калА, эфхаристО |
Счастливо! | Καλή τύχη! — кАли тЫхи! |
Как вас зовут? | Πώς είναι εσείς το όνομά σου — пос Инэ сИсту ономасУ |
Я замужем (я женат) | είμαι παντρεμένος — Имэ пандремЭнос |
Мой муж | άνδρας μου — Андраз му |
Моя жена | γυναίκα μου — йинЭка му |
У меня есть дети | Έχω παιδιά — Эхо пэвиА |
Мой сын | йОз му |
Моя сестра | αδελφή μου — афелфИ му |
Мама / мать | μαμά — мамА / μητέρα — митЭра или μάνα — мАна |
Отец / Папа | πατέρας — патЭрас / μπαμπάς — бабАс |
Очень приятно познакомиться. | Χαίρω πολύ. (Хэро поли) |
Профессии
Русский | Греческий |
---|---|
Банкир | τραπεζίτης — трапезИтис |
Боксер | πυγμάχος — пигмАхос |
Бухгалтер | λογιστής — логистЫс |
Водитель | οδηγός — оthигОс |
Врач, доктор | γιατρός — ятрОс |
Домохозяйка | νοικοκυρά — никокирА |
Клоун | κλόουν — клОун |
Маркетолог, трейдер, торговец | έμπορος — Эмборос |
Медсестра | νοσοκόμα — носокОма |
Менеджер | Διευθυντής — thиафиндЫс |
Музыкант | μουσικός — мусикОс |
Парикмахер | κουρέας — курЕас |
Повар | μάγειρας — мАгирас |
Предприниматель, бизнесмен | επιχειρηματίας — эпихирматЫас |
Продавец | πωλητής — политИс |
Служащий | υπάλληλος — ипАлилёс |
Спортсмен | αθλητής — афлитЫс |
Студент | φοιτητής — фититЫс |
Учитель | δάσκαλος — thАскалос |
Фармацевт | φαρμακοποιός — фармакопиОс |
Циркач | τσίρκο ηθοποιός — цИрко ифопиОс |
Чиновник | Επίσημη — эпИсими |
Шахтер | μεταλλωρύχος — металорИхос |
Юрист | δικηγόρος — thикигОрос |
Национальности
Русский | Греческий |
---|---|
Грек | Ελληνικό — элиникО |
Гречанка | Ελληνική, — элиникИ |
Русский | Ρωσίας — росИас |
Русская | Ρωσική — русикИ |
Вы — грек? | Είσαι Έλληνας; — Исэ Элинас? |
Русские имена на греческом
Русский | Греческий |
---|---|
Татьяна, Таня | Τατιάνα, Τάνια |
Елена | Έλενα - Элена, Ελένη — ЭлЕни. Ленаки |
Илья | Ίλια — Илиа |
Дмитрий | Ντμίτρι — ДмИтри |
Вежливые слова
Русский | Греческий |
---|---|
Спасибо / Большое спасибо! | эфхаристО (ευχαριστώ) / Эвхаристо поли ! |
Пожалуйста (при просьбе) | паракалО (παρακαλώ) произносится открыто пАрАкАлО (с небольшим смягчением звука «л», отчего может послышаться паракалё(о)) |
Извините, простите (обратить внимание) | сигнОми (συγνώμη) |
Очень вкусно (восхитительно)! | νόστιμα (нОстима) |
очень вкусно, очень хорошо | πολύ καλό! — полИ калО! |
хорошо | καλά (калА) |
очень | πολυ - полИ |
Приятного аппетита! | Bon Appetit! (международн.) |
Здравствуй (-те) | Я́ су (сас), хе́рете |
До свидания | я́ су (сас), хе́рете |
Как дела? Как поживаете? | Ти ка́нете? Пос и́стэ? |
Доброе утро, Добрый день | калиме́ра (до 12 часов дня) |
Добрый вечер | калиспе́ра (после 12 часов дня) |
Надеюсь, мы снова увидимся | Элпи́зо на синандифу́мэ ксана́ |
Многая лета! | Хро́нья пола́! |
Слава Богу! | До́кса то Фео́! |
Я Вам обязана (признательна) | Сас имэ ипо́хреос |
Благодарю Вас | калоси́ни сас |
Да поможет Вам Бог! | О Фео́с воифо́с |
Пожалуйста (в ответ) | Ористэ ! |
Могу я Вам помочь? | Боро́ на воифи́со? |
Не могли бы Вы мне помочь? | Бори́те на ме воифи́сете? |
Мне очень жаль | Липа́мэ поли́ |
Господин | Κύριε — кИриэ |
Госпожа | Κυρία — кирИа |
Господа | Κύριοι — кИрии |
Уважаемые господа! | Αξιότιμοι Κύριοι! — асыОтымо кИрии! |
Дамы и господа | Κυρίες και κύριοι — кирИэс кэ кИри! |
молодой человек | кириэ |
девушка | деспинида |
Да и нет
Русский | Греческий | Особенность |
---|---|---|
Да | нэ (ναί) | короткое слово, произносится на одном дыхании, из 2 букв., мягко, улыбаясь и кивая одобрительно |
Нет | Охи (όχι) | (охи) произносится дольше и резче, чем согласие (нэ). Потренируйтесь отвечать охи, представьте, например, что вам предлагают прыгнуть с обрыва, а вы возмущены этим предложением и отвечаете твердо охи! (нет!) |
Я не понимаю, не знаю, согласие, не согласие
Русский | Греческий |
---|---|
Я не понимаю | thен каталавЭно (Δεν καταλαβαίνω) |
Не знаю | thен гнорИзо (δεν γνωρίζω), очень мягкое «г» |
Мне больно | афтО ме понЭй (αυτό με πονάει) |
конечно | вевэа / малиста |
хорошо | эндакси / кала |
не может быть | дэн бори |
это неправда | афто дэн инэ алисья |
Магазин
Русский | Греческий |
---|---|
Сколько это стоит? | ПОсо костИзи? - Πόσο κοστίζει, (англ.): How much? или How much does it cost? |
Евро | эврО (ευρώ) |
Покажите пожалуйста | ДИкстэ паракалО |
Сколько стоит это..? | ПОсо кАни автО..? |
Можно оплатить? | БОро на плирОсо? |
Где можно найти..? | Пу бОро на вро..? |
Сувенир | сувенИр |
Картина | пИнакас |
Открытка | кАрта |
Книга | вивлИо |
Карта | хАртис |
Сок | химОс |
Фрукты | фрУта |
Сколько это стоит? | Посо кани афто ? |
Я хочу купить … | Са исэла на агорасо ... |
брюки | то пандэлони |
джинсы | рубашку |
платье | то форэма |
юбку | ти фуста |
блузку | ти блуза |
футболку | то блузаки |
свитер | то пуловэр |
шляпу | то капэло |
кепку | то каскето |
ботинки | тис ботэс |
туфли | та папуцья |
сандалии | та пэдила |
часы | то ролои |
сувенир | эна сувенир |
Личные местоимения
Русский | Греческий | Особенность |
---|---|---|
я | Эго (εγώ) |