– Да, – подтвердил я.
Дядя Рубен осушил свою чашку и поднялся, чтобы уйти.
– Я не стану долее вас беспокоить, – сказал он. – Если я вам понадоблюсь, я остановился в отеле «Маджестик» в Маркет-Чадуэлле.
Я ответил, что вряд ли он может нам понадобиться, и поблагодарил за предложение.
Когда он ушел, Грета спросила:
– Интересно, что ему нужно? Зачем он приехал? – И затем, очень резко, добавила: – Хоть бы они все вернулись поскорей туда, откуда явились.
– Интересно, действительно ли тот человек, которого я видел в ресторане «Георг», был Стэнфорд Ллойд? Я ведь его только мельком заметил.
– Речь ведь шла о том, что он был с женщиной, очень похожей на Клаудиу? Значит, это, скорее всего, был он. Он явился увидеться с ней, а Рубен приехал повидать Кору. Какая жуткая неразбериха!
– Мне это ужасно не нравится – подумать только, все они крутятся здесь, и именно в этот день!
А Грета сказала, что так оно обычно и происходит: она, как всегда, была бодра и полна здравого смысла.
Глава 22
I
Дома, на Земле цыгана, делать мне больше было нечего. Я оставил Грету управлять домом, а сам отплыл в Нью-Йорк, завершить оставшиеся там дела и принять участие в церемонии, в какую – как я с величайшим страхом ожидал – должны были превратиться покрытые отвратительной позолотой похороны Элли.
– Ты отправляешься в джунгли, – говорила мне Грета. – Будь осторожен. Не дай им заживо содрать с тебя кожу.
Она оказалась права. Это действительно были джунгли! Я почувствовал это сразу, как только попал туда. Я ничего не знал о джунглях – о джунглях такого рода. У меня была выбита почва из-под ног, и я это понимал. Я не был здесь охотником, я был тем, за кем шла охота. В подлеске вокруг меня скрывались люди, охотившиеся за мной. Вероятно, мне порой просто мерещилось что-то в этом роде. Но иногда мои подозрения оправдывались. Я помню, как обратился к адвокату, которым снабдил меня мистер Липпинкот (тот оказался человеком предельно любезным и обращался со мной так, как, по-видимому, хороший врач обращается с серьезно больным пациентом). Я сообщил ему, что мне посоветовали избавиться от некоторой недвижимости в горной местности, документы на право владения которой оказались недостаточно четкими.
Он спросил меня, кто это посоветовал, и я ответил – Стэнфорд Ллойд.
– Ну что же, надо этим заняться. Такой человек, как мистер Ллойд, должен знать.
Через некоторое время адвокат сказал:
– Ничего нечеткого в ваших документах на право владения этой недвижимостью я не обнаружил. Не вижу смысла спешно продавать земельные владения, как, по всей видимости, советует вам мистер Ллойд. Держитесь за них.
Тогда у меня возникло чувство, что я был прав. Все и каждый в этой компании за мною охотились. Все они знали, какой я простофиля, когда дело касается финансов.
Похороны были великолепными и, на мой взгляд, совершенно ужасными. Изобильно позолоченными, как я и предполагал. На кладбище – масса цветов, само кладбище – как публичный парк, и все положенные атрибуты траура богатых людей выражены в монументальном мраморе. Я совершенно уверен, что Элли возненавидела бы все это. Но, я думаю, ее семейство имело на нее какое-то право.