— К тому же это подстегнуло Дугласа признаться, где он спрятал алмазы? Что он вам сказал? Перед смертью? Уж конечно, не правду?
— Сказал только: «Держись поближе к Элизабет, она их отыщет». Я решила, что это вполне похоже на правду, а большего я не добьюсь, и выстрелила.
— И держались ко мне поближе, отдаю вам должное.
— И вы их нашли. Так что спасибо вам, — улыбается Сью. — Говорю же — полезная идиотка. Я очень скоро от вас отстану, обещаю.
Фургон останавливается. Сью прячет руку с оружием в сумку, но ствол по-прежнему направлен на Элизабет. Водитель открывает заднюю дверцу.
— После вас, дамы, — предлагает Сью, а водитель помогает Элизабет с Джойс спуститься на землю. Сью обходится без помощи.
— Мы сильно не задержимся, — обращается она к водителю. — Минутное дело.
На часах — пять вечера. Смеркается, и по всему поселку загораются огоньки. Обычное течение обычного дня. Викторины по телевизору, недочитанные книжки, созвоны с детьми и внуками, запоздалые птицы, возвращающиеся на ночлег. Элизабет видит, как Колин Клеменс уносит из дворика в дом садовое кресло. Миранда Скотт из Вордсворт-корта опускает в ящик письмо. Она участвует в конкурсах, в прошлом году выиграла пожизненный запас стирального порошка. В «Персил», должно быть, радостно потирали руки, узнав, что ей девяносто два!
Все спокойно в этом счастливом месте. Прожит еще один день, родные живы-здоровы, шторы задернуты, отопление работает. Ничего из того, что показывают в новостях, но именно то, на что и стоит обращать внимание, — простое тихое довольство.
Выглянув из окна, можно увидеть разве что двух женщин, выбравшихся на прогулку. Кажется, Джойс и Элизабет? Парочка не разлей вода. В нескольких шагах за ними идет женщина помоложе. Вроде бы все направляются к Джойс.
— Я позвонила сразу после стрельбы на пирсе, — рассказывает Сью. — Меня не так давно познакомил с этой троицей Мартин Ломакс. Они берутся за работу без квитанции. Бывшие спецназовцы, вооружены до зубов. Они ждали звонка, и я сразу отправила их сюда вместе с Шивон. Не сомневалась — кто-то здесь знает, где алмазы. Тот ваш приятель со сломанными ребрами или ваш муж, Элизабет. Хотя, судя по донесениям, память у него совсем дырявая. Бедняга.
Заметив, как напряглась спина Элизабет, она усмехается.
— Господи, я не ожидала, что будет так трудно. Дуглас говорил: «Идеальное преступление». Без жертв. А сколько уже смертей? Пять? И все мы слышали скорую, так что, как знать, может, этим не ограничится.
В сумочке у Элизабет звонит телефон.
— Не трогать, — приказывает Сью.
Элизабет повинуется. Она и так знает, кто звонит, — по мелодии звонка.
Они подходят к подъезду Джойс. Элизабет поднимает глаза на окно лучшей подруги. Шторы задернуты. А были открыты, когда она утром заходила за Джойс. Джойс набирает код замка, и три женщины входят в здание.
Лифт — прямо напротив. Элизабет нажимает кнопку, дверь открывается. Сью Рирдон улыбается.
— На случай, если вы что-нибудь затеете в лифте, — наверху ждут трое вооруженных мужчин.
— Мы сдаемся, Сью, — отзывается Элизабет. — Вы что, не видите? Берите свои алмазы и уходите.