×
Traktatov.net » Человек, который умер дважды » Читать онлайн
Страница 152 из 161 Настройки

На улице за окном слышен шум. Наверное, лисы.

Она берет из пачки следующее сочинение. Бена Адамса. Патрис подозревает, что Бен ни строчки не прочел из «Чувства и чувствительности». А вместо книги посмотрел фильм — раз даже назвал Элинор Дэшвуд Эммой Томпсон. Промахнулся, мой мальчик. Господи, так она никогда не закончит!

Она берет следующее сочинение, когда в дверь стучат. Еще один взгляд на часы. Время позднее.

Патрис понимает, что лучше не открывать. Но вдруг это соседке что-то понадобилось? К тому же она готова на все, лишь бы отвлечься от работы.

Прямо с бокалом в руке Патрис идет к двери. Донна сто раз говорила ей повесить цепочку, установить глазок. «Никогда не открывай дверь незнакомым, мама!» Она что, маленькой ее считает? К старости Патрис обзаведется и цепочкой, и глазком. А пока ей еще нет пятидесяти, и она не собирается ничего бояться в собственном доме. Очень мило, что Донна о ней заботится, но Патрис и сама справится, спасибо большое. Стоило бы и Донне позвонить. Она что-то загрустила. «Значит, позвоню Крису, а потом своей девочке. Или девочке сначала?»

Поставив бокал с вином на столик в прихожей, Патрис проверяет прическу и одобрительно кивает себе. Кто бы ни оказался за дверью, выглядеть нужно на все сто.

Опять стучат, уже немножко настойчивее. Ладно-ладно. Патрис щелкает замком и отворяет дверь.

И застывает, разинув рот, забыв о непроверенных сочинениях, о вине и о прическе.

Это не соседка. Патрис не успевает ничего понять.

— Слушай, — с порога начинает Крис. В руках у него цветы, на щеке — слезинка. — Понимаю, что поздно, но это срочно. Я должен сразу сказать. Я тебя люблю. Извини, если это глупо.

Патрис ищет слова для ответа. Как хорошо, что она проверила прическу. Что сказала бы на это Джейн Остин?

— Пустишь? — спрашивает Крис.

— Да, дорогой мой. Да, входи, — говорит она. Берет бокал со столика и за руку тянет Криса в комнату.

Все будет замечательно.

Глава 80

— Просто решила зайти прибраться, — говорит Джойс. — Поработаю пылесосом, малость полиролью. К вашим вещичкам и близко не подойду.

— Спасибо, Джойс, — прихлебывая чай, отвечает Ибрагим. — Жаль, что я вчера пропустил все веселье.

— Вы не волнуйтесь, я все расскажу.

— Рон бушует, что все пропустил, — добавляет Ибрагим. — Особенно с Шивон.

— Рону не помешало бы поумерить пыл, — замечает Джойс, стирая пыль со столика. — А вы как себя чувствуете? В себе?

Ибрагим откидывается на спинку кресла. Со слабой улыбкой пожимает плечами.

Джойс, не отрываясь от работы, кивает.

— Мне сегодня нужна ваша помощь.

— Извините, Джойс, не смогу. Сегодня никак.

— Вы же еще не знаете, о чем я попрошу.

— Как же не знаю? — смеется Ибрагим. — Сегодня первый спокойный день за последние недели. Хотите, чтобы я подвез вас до собачьего приюта? Забрать собаку?

— Ну да, мне хотелось бы. Может, допьете чай и поедем? Приятная поездка.

— Боюсь, что нет.

— Не думаете же вы, что я приму отказ? — удивляется Джойс. — Мы ведь давно знакомы.

Ибрагим, наклонившись в кресле, ставит чашку на низкий столик.

— Джойс, посмотрите на меня.

Джойс откладывает тряпку для пыли и смотрит.