×
Traktatov.net » Поединок » Читать онлайн
Страница 38 из 312 Настройки
Улыбка внезапно сошла с лица Александры Петровны, лоб нахмурился. Опять быстро, с настойчивым выражением зашевелились губы, и вдруг опять улыбка - шаловливая и насмешливая. Вот покачала головой медленно и отрицательно.
"Perhaps they are talking about me," thought Romashov, not without a certain disagreeable anxiety; but he knew how something pure, chaste, agreeably soothing and benevolent beamed on him from this young woman who, at that moment, made the same impression on him as a charming canvas, the lovely picture of which reminded him of happy, innocent days of long ago."Может быть, это про меня?" - робко подумал Ромашов. Чем-то тихим, чистым, беспечно-спокойным веяло на него от этой молодой женщины, которую он рассматривал теперь, точно нарисованную на какой-то живой, милой давно знакомой картине.
"Shurochka," whispered Romashov tenderly."Шурочка!" - прошептал Ромашов нежно.
At that moment Alexandra Petrovna lifted her face from her work and cast a rapid, searching, despondent glance at the window.Александра Петровна неожиданно подняла лицо от работы и быстро, с тревожным выражением повернула его к окну.
Romashov thought she was looking him straight in the face.Ромашову показалось, что она смотрит прямо ему в глаза.
It felt as if a cold hand had seized his heart, and in his fright he hid himself behind a projection of the wall.У него от испуга сжалось и похолодело сердце, и он поспешно отпрянул за выступ стены.
Again he was irresolute and ill at ease, and he was just about to return home, when, by a violent effort of the will, he overcame his pusillanimity and walked through a little back-door into the kitchen.На одну минуту ему стало совестно. Он уже почти готов был вернуться домой, но преодолел себя и через калитку прошел в кухню.
The Nikol?ievs' servant relieved him of his muddy goloshes, and wiped down his boots with a kitchen rag. When Romashov pulled out his pocket-handkerchief to remove the mist from his eyeglass he heard Alexandra Petrovna's musical voice from the drawing-room.В то время как денщик Николаевых снимал с него грязные калоши и очищал ему кухонной тряпкой сапоги, а он протирал платком запотевшие в тепле очки, поднося их вплотную к близоруким глазам, из гостиной послышался звонкий голос Александры Петровны:
"Stepan, have they brought the orders of the day yet?"- Степан, это приказ принесли?
"She said that with an object," thought Romashov to himself."Это она нарочно! - подумал, точно казня себя, подпоручик.
"She knows well enough that I'm in the habit of coming about this time."- Знает ведь, что я всегда в такое время прихожу".
"No, it is I, Alexandra Petrovna," he answered aloud, but in an uncertain voice, through the open drawing-room door.- Нет, это я, Александра Петровна! - крикнул он в дверь фальшивым голосом.
"Oh, it's you, Romashov.- А! Ромочка!
Well, come in, come in.Ну, входите, входите.
What are you doing at the side entrance?Чего вы там застряли?
Volodya, Romashov is here."Володя, это Ромашов пришел.
Romashov stepped in, made an awkward bow, and began, so as to hide his embarrassment, to wipe his hands with his handkerchief.