×
Traktatov.net » Сковородка судного дня » Читать онлайн
Страница 142 из 146 Настройки

– Мы хотим, – пришел на помощь Болтун, – чтоб лорд Мармадюк эту девицу от чар подчинения освободил и тем самым немного свою вину искупил.

Я радостно закивала, хотя раньше таких целей перед собой не ставила:

– Вельможная фата может нас в магические казематы к Мармадюку сопроводить?

Леонидия покачала головой:

– Непростое дело, казематы, знаешь ли… И вообще, не положено. Это, на минуточку, магическая академия, простым девицам в нее ход заказан. Придумай какую-нибудь другую причину для визита. Может, Мармадюк тебе должен что-нибудь остался? Только о любви не начинай, в наколдованную любовь здесь никто не поверит.

Болтун вибрировал, готовясь говорить, я придержала его ладонью:

– Есть долги, конечно. О них я лично магу напомню.

Руку пришлось отдернуть, артефакт щекотался усиками, чтобы я его освободила:

– Магесса Мармадель требует допустить ее в академию!

Фея дружелюбно улыбнулась:

– Вот это уже другое дело, пошли, Моравянка. – Она взмахнула полами плаща, вызывая магический разноцветный вихрь. – Долги, чары… Из этого может получиться вполне приличная история.

Подошвы моих сапог выбили искры из мраморного пола, на голову упали шуба и полупустая сумка. Я отодвинула меха, огляделась. Вокруг толпился народ, сплошь молодые парни в одинаковых форменных камзолах. Ученики? Будущие маги? Десятки пар глаз воззрились на меня с удивлением, на лицо мое обветренное, на растрепанные волосы, воспаленные от холода губы и особенно – на сковородку в моей правой руке.

Помещение, в котором мы оказались, большим не выглядело: круглая зала, сводчатый потолок. Башня? Точно, чародейская башня.

Один из хлопцев, первым справившись с удивлением, поднял с пола мою сумку и почтительно протянул мне. Я взяла, поблагодарила кивком.

– Извини, – фыркнула Леонидия, – с казематами не получится, здесь их еще не построили, а лорда Мармадюка… изволь…

Но я уже смотрела в черные как ночь глаза, зажала под мышкой сковородку, пошарила в сумке, доставая (какое счастье, что он не выпал в полете!) ограненный рубиновый кристалл и проговорила ставшим хриплым и ломким голосом:

– Я – Мармадель, графиня Шерези, и сейчас я вам здесь устрою!

Говорила я по-ардерски без акцента.

Молодые люди возбужденно загомонили, Леонидия расхохоталась:

– С этого и нужно было начинать эту историю! Но, кажется, и так неплохо получается.

– Графиня Шерези? – переспросил Мармадюк тоже хрипло, недоуменно огляделся. – Господа, на сегодня наш урок закончен, извольте покинуть мой кабинет.

Мальчики стали расходиться:

– До свидания, ректор… Благодарю, магистр…

Какой-то пухляш попытался задержаться с вопросами, но фата Леонидия ухватила его за плечи:

– Идем, взрослым нужно остаться наедине… Что? Иллюзорное плетение? Сейчас тебе объясню, ничего сложного…

Мы остались вдвоем, то есть втроем, если считать непривычно притихшего Болтуна. Я смотрела на лорда-мага и не могла налюбоваться. Марек, мой Марек, в черном простом камзоле сидел за письменным столом в простенке между стрельчатыми окнами. Худой, бледный, серьезный. Он прокашлялся:

– Графиня Шерези?

– На самом деле нет, – продемонстрировала я кристалл и, шагнув к столу, положила камень перед магом. – Если бы я была ею, кристалл бы зажегся, правда? Болтун, подтверди.