×
Traktatov.net » Неправильная леди » Читать онлайн
Страница 68 из 98 Настройки

Ух ты, а я бы не додумалась прикрыть тыл. Я отрицательно качаю головой:

– Надёжно не получится. Хотя…

Стены каменные, люк металлический – материалы достаточно прочные, чтобы устоять перед топором, так что можно не запирать, а буквально «склеить» их, чтобы замуровать проход намертво. На всякий случай я добавляю сигналки, даже две: первая предупредит громким хлопком, а вторая отправит мне ментальный сигнал.

Мы продолжаем спуск.

Жрецы ждут нас совершенно открыто.

Главный из них улыбается.

Мы останавливаемся, от жрецов нас отделяет десяток крутых ступеней и тонкий щит.

– Лорд Верандо собственной персоной? Я впечатлён.

– Не помню, чтобы мы были представлены друг другу, – холодно-светски отвечает Лайс.

– О, я слышал о вас от своего коллеги. Вы должны его помнить. Он вскрыл вены вашей сестры, лорд. Жаль, что не успел завершить ритуал. Впрочем, будет интересно отправить девочке в подарок вашу голову, как считаете?

Жрец отступает, вперёд шагают трое его подчинённых, и один из них тотчас атакует. Коридор полностью перекрывает разлапистая молния. Изломанные росчерки похожи на щупальца. Сразу десяток ударов приходится на щит. Мириадами вспышек разлетаются искры. Лайс не только выдерживает удар, но и небрежно отвечает. Вспыхивает пронзительный белый свет, и с ладоней Лайса срывается луч.

Противник успевает закрыться, но это становится его ошибкой. Я не могу не восхититься. Под прикрытием магии Лайс отправил в полёт метательный нож. Лайс лишь чуть-чуть промахивается и попадает выше сердца, противник остаётся на ногах.

Я вычерчиваю руну ветра. Если у меня получится… Увы. Серое марево стирает руну. Ещё один дух? У меня персональный противник?

За спиной раздаётся грохот, одновременно я чувствую ментальный укол. Барьер, в который я пыталась превратить люк, разрушен. Дух толкает меня в грудь. Серое марево течёт по потолку, по стенам, по полу. Оно отрезает меня от Лайса. Хуже! Я оказываюсь в ловушке. Нет, наверное, я могу прорваться, для этого всего-то потребуется убить себя до конца – израсходовать подаренные Лайсом силы. Я медлю и мысленно прошу Лайса позаботиться о себе самому.

Я оборачиваюсь к новой угрозе.

По ступеням вальяжно спускается женщина в тёмном плаще. Ткань со змеиным шуршанием волочится за ней по камню. Её можно было бы назвать красавицей, если бы не ожог, изуродовавший левую скулу и лишивший её глаза. Женщина поднимает руки, и широкие рукава задираются, обнажая унизанные кольцами тонкие пальцы. Если бы не изменившееся зрение, я ни за что бы не заметила, что в камне каждого кольца горит руна. А ещё я вижу, что чёрные нити, опутывающие души убитых, тянутся к ней.

Знакомство с кукловодом состоялось.

Женщина прищуривается:

– Госпожа, может быть, явите нам свою истинную внешность? Впрочем, как вам будет угодно младшая жрица Иви.

– Это она? – спрашивает жрец.

Я мельком оглядываюсь. Лайс держит щит, не нападает, но и маги пока выжидают.

– Да, – отвечает женщина. – Без сомнений.

Я хмыкаю и позволяю своей внешности восстановиться.

– С возвращением, жрица Иви, – удовлетворённо кивает женщина. – Вы будете жемчужиной моей коллекции.