– Роберт? А где это мы? И чей это дом? – нахмурилась Карита, и он ощутил, как напряглись ее пальчики.
– Моей очень хорошей знакомой, она недавно вышла замуж, – сообщил чистую правду Роберт.
А в следующий момент резко дернул ахнувшую Кариту к себе, легко обхватив и аккуратно устроив на плече. Ну, так удобнее было нести, потому что строптивая невеста тут же начала отбиваться, естественно, и колотить его кулачками по спине и до чего могла дотянуться.
– Пусти, мужлан! Пусти, кому говорю! Поставь немедленно на место! Куда ты меня несешь?! Что за дикие замашки! – вопила Карита, совершенно не стесняясь, пока Роберт широким шагом шагал к особняку.
– Не-а, не поставлю, – заявил он и ласково похлопал по аппетитной попке свою будущую супругу. – Вот дойдем до дома, и отпущу.
– Ты… – Карита задохнулась от негодования и некоторое время молчала, видимо, переводя дыхание.
Роберт как раз вошел в дверь и легко поднялся по красивой винтовой лестнице с резными деревянными перилами. Наверху, в гостиной их уже ждал жрец в простых скромных одеждах темно-синего цвета, и на его круглом лице светилась доброжелательная улыбка.
– Уважаемый, вот невеста. – Роберт аккуратно поставил Кариту на пол, крепко обхватив за талию и не дав никуда дернуться.
Конечно, она тут же развернулась к нему, сверкнув глазами, и ткнула пальцем ему в грудь.
– С ума сошел?! Я же сказала, никаких церемоний и замужей!.. – громко и возмущенно заявила она.
Только договорить не успела. Роберт наклонился и закрыл ей рот поцелуем, крепко обняв и прижав к себе. На несколько минут в гостиной воцарилась тишина, а когда лорд Рийон с неохотой оторвался от таких сладких губ, то сразу заговорил проникновенным голосом, глядя в широко раскрытые и немного растерянные глаза:
– Если для тебя это не доказательство серьезности моих намерений, любовь моя, то мы останемся в этом доме столько, сколько потребуется, чтобы ты все-таки убедилась в них.
Карита хлопнула ресницами, сердито засопела, напряженная, как струна, и Роберт воспользовался этим, крепко ухватив ее за руку и развернувшись к жрецу.
– Мы готовы, уважаемый, – заявил он, достав из кармана фамильное кольцо. – Ничего, если невеста подарит мне кольцо чуть позже?
– Не дождешься! – тут же послышалось шипение, но улыбка жреца только стала шире.
– Думаю, ничего страшного, дети мои, – кивнул он.
Роберт не сомневался, что Карита не сразу смирится со своим новым положением, но собирался приложить все усилия, чтобы это случилось как можно скорее. Тем более есть прекрасный способ… Ему давно пора обзаводиться наследником, только вот подходящей женщины все не попадалось. Из Кариты же получится чудесная мать, Роберт даже не сомневался. И все ее страхи пройдут окончательно, ведь никто из всех ее прежних мужчин не хотел от нее ребенка.
Пожалуй, не зря он все же поехал с Мирабелой сюда, на юг. А Карите север тоже понравится, ведь она любила все новое и с таким неподдельным интересом слушала рассказы о его родине.