— Думаю, мне надо сесть. Никогда раньше я не принимала всерьёз тех, кто говорил мне, что беременность — дело утомительное, но теперь в этом сама удостоверилась. Отчего бы нам всем не испить по чашечке чаю?
— Меня дважды приглашать не надо, я готов, — откликнулся Чарли.
— Разрешите мне хотя бы сунуть в землю да прикопать эту гортензию, — попросила Эмма.
— Я помогу тебе, — сказал Генри.
Сидни с Чарли переглянулись, но, не сказав ни слова, ушли. Эндрю за ними следом.
— Что ж, — сказала Эмма.
— Вернёмся к работе, — сказал он.
Эмма потянулась, было, к лопате, но вновь отвлеклась на то, чтобы украдкой взглянуть в свой телефон.
— Что ты в нём постоянно проверяешь? — спросил Генри.
Она повернула телефон так, чтобы показать ему фото страницы Библии.
Он шагнул поближе, чуть нагнувшись к экрану, и положил руку ей на поясницу: — Ну и на что это я сейчас смотрю?
Она прочла: — «Хелен Мари Годдард выходит замуж за Артура Мелькорта в 1893 году».
— Всё равно не улавливаю, — сказал он.
Семейное древо показывает, что братом Хелен является Мэттью Спенсер Годдард. В переписке между Винсентой и её братом Адамом, который занимался всеми денежными сделками её бизнеса, есть пробел, длившийся всю осень 1907 года. Затем Винсента объявляется, словно из ниоткуда, в Америке в 1908, уже замужем за неким мужчиной по имени Спенсер Смит. Но точно такое же имя было у Мэттью Спенсер Годдарда, брата Хелен Мелькорт.
— Так ты думаешь, что Спенсер Смит на самом деле это Мэттью Годдард? — спросил он.
— Посуди сам. Винсента была одинокой женщиной, работавшей на семью его сестры. Она оставляет Англию без каких-либо объяснений и никогда сюда больше не возвращается. Я думаю, она бежала потому, что она и Мэттью полюбили друг друга.
— Но почему бы им было просто не взять да не пожениться? — спросил он.
— Должно быть всё было гораздо серьёзнее. Думаю, у неё с Мэттью была любовная связь и на кону оказалась её репутация.
— И потому Мэттью женится на ней, но берёт другую фамилию, для того, чтобы никто не смог бы проследить, где и когда началась эта любовная история и связать это с работой Винсенты в Хайбери Хаус, — сказал он.
— А ещё взгляни-ка на это, — произнесла она взволнованно, перелистала в телефоне галерею фото и остановилась на снимке письма профессора Уэйлана которое, которое она накануне пересылала СМС-кой Чарли: — Один профессор, который иногда помогает мне, отыскал в архиве вот это письмо Спенсера Смита — в 1912 году он послал его Винсенте: «Порой, когда ты далеко, я вспоминаю о тех небесных — celestial — узах, что навек связывают меня с тобой. Та радость, которая утекла сквозь наши пальцы, привела нас туда, где мы находимся сейчас. Надеюсь, ты не ненавидишь меня за то, что я не испытываю никаких сожалений, ведь теперь у меня есть ты…» Кто-то надписал слова «Сад Целесты» на чистовике планов садов Хайбери — на том листе, который был заготовлен для вот этого сада. С чем же таким небесным — celestial — связан этот сад?
Лёгкая улыбка коснулась самых кончиков его губ: — Мне очень сильно нравится, как ты взволнована из-за этого.