— Святая Мария, Матерь Божья, помоги нам…
Они продвигались наверх медленно, но верно. Впереди замаячил выход, и Энни считала оставшиеся до него ступеньки. Брат Кэтлин, уже преодолевший всю лестницу, повернулся и махнул ей, давая понять, что пойдет налево.
«Подождите меня, не уходите!» — хотелось крикнуть ей, но он уже исчез из ее поля зрения.
Поднявшись наверх, Энни посмотрела в ту сторону, куда ушел брат Кэтлин, и увидела, как Эйлин карабкается по металлической башне. Сердце у нее упало. Это была даже не стремянка, а грузовой кран, забравшись на который она должна будет пройти по металлической балке и по перилам, чтобы оттуда попасть на шлюпочную палубу. Остальные, собравшись внизу и ожидая своей очереди, будут наблюдать за ней. Энни поспешила вперед.
— С детьми мне ни за что не забраться туда! — крикнула она.
— Оуэн возьмет малютку, а я помогу ей. — И брат Кэтлин подбородком указал на Ройзин. — Мальчики смогут сами вскарабкаться, если кто-нибудь из мужчин подстрахует их снизу.
Энни подняла голову. Забираться было высоко.
— Ну, вы готовы, мальчики? — Она обернулась, и сердце у нее замерло: Патрик по-прежнему держался за ее руку, но Финбар исчез.
— Где твой брат? — завопила Энни, тряся изо всех сил руку сына. — Где он?
— Я не знаю, — промямлил тот. — Я пытался тебе сказать, но ты не слушала.
— Когда ты выпустил его руку? — В голосе Энни звучали истерические нотки.
— На лестнице. Я не смог его удержать.
Она бросилась обратно к лестнице и принялась кричать:
— Финбар! Финбар!
Проснувшийся малыш заплакал.
Рядом с Энни возник брат Кэтлин и тоже начал звать:
— Финбар!
Энни разглядывала лица в толпе и искала между ними просвет, где мог оказаться ребенок. Боже, у него не хватит сил подняться, если вдруг его собьют с ног, и тогда его просто затопчут.
— Финбар! Где ты?! Никто не видел мальчика с темными волосами там, внизу?
Большинство людей игнорировали ее призывы, но некоторые лишь качали головами в ответ: «Извините, мы не видели».
— Я вернусь и найду его. — Брат Кэтлин похлопал ее по руке. — Тащите остальных детей наверх. Там и встретимся.
— Я никуда не пойду без Финбара. Я его не оставлю. — Она потеряла голову от ужаса.
— Конечно, не оставите, дорогуша. Он объявится в любой момент, как пропавший пятак. Пойдемте же. — И он потянул Энни прочь от лестницы к подножию крана, где их ждали все остальные.
— Я потеряла старшенького, — объявила она им, с трудом сдерживая слезы.
— Я пойду его искать, — сказал брат Кэтлин. — Кто-нибудь, заберите малышку. — И он передал Ройзин Оуэну.
— Но вы даже не знаете, как он выглядит, — запротестовала Энни.
— Как же не знаю! Темные волосы, тоненькие ножки и смышленая улыбка. Я его разыщу. Встретимся у шлюпок. — Он развернулся и пошел обратно к лестнице, расталкивая людей, которые стеной двигались ему навстречу.
— Пойдем, дорогуша. Они придут вслед за нами, — уговаривала ее Кэтлин. — Держись сразу за нами, мы поможем тебе поднять детей. Я заберу этого, — кивнула она в сторону Патрика.
Энни никак не могла решиться. Материнский инстинкт требовал вернуться и не уходить, пока не удастся разыскать сына. Но как ей пробраться сквозь толпу, которая перла наверх, да еще с детьми на руках? В конце концов она их всех растеряет. Энни стала баюкать плачущего младенца.