×
Traktatov.net » Сначала женщины и дети » Читать онлайн
Страница 51 из 205 Настройки

— Это сигнальные ракеты, — сказала мать. — Они пытаются привлечь внимание других судов.

«Что все это значит?» По телу Джульетты побежали мурашки.

— Мне следовало взять с собой наши драгоценности. — Леди Мейсон-Паркер сокрушенно покачала головой. — Я готова прибить себя за то, что их оставила.

— Ты думаешь, что нас перевозят на другое судно? Но если так, они потом обязательно пришлют наши вещи.

— Если только это будет возможно. — Мать произнесла эти слова тоном, предполагавшим, что она вовсе так не думает.

Джульетта силилась понять, что та имела в виду. Ей пришла в голову фраза: «Подобные вещи не случаются с людьми нашего класса». Все ее существование в течение девятнадцати лет жизни было обеспечено деньгами и высоким социальным статусом, которые ограждали от трагедий. Родители ее родителей умерли, когда она была еще совсем маленькой, слишком маленькой, чтобы это запомнить, так что близко со смертью она не сталкивалась. Им ничто не угрожало, ведь они были Мейсон-Паркеры. Они входили в привилегированное меньшинство.

Лодка рывками опускалась все ниже, и Джульетта крепко вцепилась в ее борта. Она сидела не шевелясь, чтобы не усугублять и без того неровный спуск. Дальше они уже опускались ровнее, мимо иллюминаторов, за которыми никого не было, мимо испещренного заклепками борта судна, пока наконец не ударились о поверхность океана.

— Нас заливает! — вскрикнула одна из женщин.

— Найдите затычку. Нужна затычка! — закричали мужчины и, оттолкнув женщин, бросились искать затычку.

Ее нашли и прочно вставили на место. Джульетта наклонилась и нащупала дно лодки, там плескалось на сантиметр воды. Она приподняла полы своего пальто и подоткнула их под коленки, чтобы пальто не намокло.

— Садитесь на весла, — крикнул Лоу, и их суденышко заскользило по волнам прочь от «Титаника», который нависал над ними, словно скала. Впереди плыла еще одна спасательная шлюпка, они, похоже, следовали за ней.

Джульетта предпочла бы остаться рядом с судном. Ей казалось это менее опасным, чем плыть в темноту. На борту лодки фонарей не было, до них лишь доходил свет с «Титаника». А вдруг они потеряются в открытом океане? Или их накроет большая волна?

Но океан был гладким, словно стекло, и только их весла создавали легкие барашки.

Глава 19

— Энни? Это Эйлин. — Слова сопровождались громким настойчивым стуком. — Мы должны подниматься на палубу.

Энни распахнула дверь.

— Что случилось?

— Ты должна взять детей. Стюард нам только что приказал надеть теплую одежду и спасательные жилеты и отправляться на шлюпочную палубу.

— Но почему? Что происходит?

— Думаю, нас посадят в спасательные шлюпки. Но не стоит беспокоиться, дорогуша. Просто делай, что говорят, и все будет в порядке. Тебе помочь собрать детишек?

— Нет, я сама справлюсь. Но вы ведь подождете меня?

— Конечно. Мы придем, как только сами соберемся.

— Чемоданы с собой брать? — спросила встревоженная Энни. На то, чтобы собрать детские вещи, у нее уйдет целая вечность.

— Стюард сказал, что не нужно. Мы берем только деньги и документы. Встретимся через пять минут, дорогуша.