×
Traktatov.net » Человек, который умер дважды » Читать онлайн
Страница 117 из 161 Настройки

— Поступайте как хотите. Только смотрите вперед, а не назад. Поговорить же можно и на подъеме. Это кресло в вашем распоряжении всегда, когда оно вам понадобится.

Донна поднимает глаза, переводит дыхание и смахивает слезы.

— Спасибо вам. Я в последнее время чувствую себя немножко дурой.

— Одиночество жестоко, Донна. Пожалуй, это одна из самых жестоких вещей на свете.

— Знаете, вам стоило бы этим на жизнь зарабатывать.

— Вы просто немножко заблудились, Донна. А тот, кто никогда не блуждал по жизни, наверняка ничего интересного в пути не повидал.

— А вы? — спрашивает Донна. — Вы кажетесь мне грустным.

— Да, — признает Ибрагим, — мне немного грустно. Меня одолевает страх, и я не знаю, как из этого выбраться.

— Я посоветовала бы двинуться вверх, на другую гору.

— Не уверен, что у меня хватит сил, — говорит Ибрагим. Теперь его глаза наполняются слезами. — У меня болят ребра, а кажется, что сердце.

— Я буду рядом на подъеме, — обещает Донна и берет его за руку. Она впервые видит Ибрагима плачущим и больше не хочет этого видеть.

— Никому не говорите, — просит Ибрагим.

— Они все знают, — отвечает она, и Ибрагим кивает.

— Даже Рон, — соглашается он.

Донна пожимает ему руку.

— А если вы хоть словечко оброните об этом разговоре, я в вас ткну электрошокером!

— Совершенно справедливо, — говорит Ибрагим. — А теперь не раскрыть ли нам убийство?

— Да, давайте, — поддерживает Донна.

Ибрагим пальцем указывает на свое нижнее веко, и Донна, поняв намек, отправляется в ванную поправить косметику. К ее возвращению Ибрагим уже заканчивает загружать привезенные ею записи в свой компьютер. Что же это за таинственный незнакомец в мотоциклетном шлеме?

Донна присаживается на край кровати, и Ибрагим включает видео.

Глава 58

Элизабет снова и снова перечитывает письмо. Что же пытался сказать ей Дуглас? А если в письме подсказки нет, то где она? В медальоне? Она еще раз изучила его — ничего.

— А коттедж в Рэе вы проверили? — спрашивает Сью Рирдон, заглядывая в развернутое перед ней письмо.

— Первым делом, — кивает Элизабет. — А вы обратили внимание на первые три абзаца?

— «Неплохо, Бет», — отзывается Сью. — В этом весь Дуглас.

Сама Элизабет заметила далеко не сразу. Сью Рирдон быстро соображает. Конечно, иначе они здесь не разговаривали бы.

Они встретились на ранний ланч в «Ле пон нуар». Элизабет, зайдя в тупик, решила, что пора ей поделиться письмом со Сью. Мыслят они схоже. Сью поворчала немножко, что Элизабет утаила письмо, но гораздо меньше, чем могла бы. Не стала тратить время на большой скандал. Сью тоже кое-что сообщила. Прилетает один из боссов мафии — либо за алмазами, либо убивать Ломакса. Сколько аттракционов на этой ярмарке! Элизабет рада вернуться в знакомый мир. Испытать последние радости.

— Никаких больше намеков на ваши старые места? — спрашивает Сью. — Он явно хочет, чтобы вы нашли алмазы. «Люблю всегда» и все такое. Что-нибудь известное только вам и ему?

— Ничего не приходит в голову. Но ведь я его двадцать лет не видела, — говорит Элизабет.

— Счастливица!

— А вам, вижу, приходилось с ним сталкиваться.