Голос дрогнул, выдавая эмоции. Но Лиза усилием воли взяла себя в руки. Эти двое недостойны ее переживаний! Она сильная женщина, она сможет!
— Только сначала объясните мне кое-что. Почему я спокойно беру ведро в руки, а на желание Эйфа оно сработало? И почему ты, Инмар, обжегся?
— Потому что я не маг, — буркнул оборотень. — Чешуйчатый активировал артефакт, вот меня отдачей и накрыло.
— В портальных башнях маги задают точку прибытия, — вмешался дракон, огрев Инмара негодующим взглядом, — но перенестись можно только от башни к башне, а безхозный артефакт очень опасен! Если бы меня поймали в гареме Повелителя нагов, то может и не убили бы на месте, но крылья бы оторвали!
— Почему это он бесхозный? — насупилась Лизавета. — Он мой! И вообще, это не объясняет того, что я…
И тут на стол перед Эйфом прямо из воздуха шлепнулся свиток со свисающей на шнурке сургучной печатью. По кухне разлился запах приторно-сладких восточных духов.
Лиза закусила губу, радуясь неожиданной паузе, и заметила, что дракон уставился на свиток с неподдельным ужасом.
Инмар тоже смотрел на него. Но не с ужасом, а с интересом.
— Не посмотришь, что там? — спросила она.
— Н-нет, — выдал рыжик с заминкой и даже руки спрятал за спину.
Свиток подпрыгнул и развернулся.
— Только не это! — простонал Эйф, хватая его.
Официальное послание с личной печатью матушки? Он боялся их как огня!
Но было поздно. Печать с легким треском преломилась, и перед глазами дракона замаячили строчки:
«Дорогой сын, надеюсь ты находишься в добром здравии, иначе тебе не поздоровится! Спешу осчастливить тебя замечательной новостью! Герцогиня Ализерия Леброн заявила о желании принять тебя в свое гнездо сорок восьмым супругом!..»
Эйфрил на миг прикрыл глаза, чувствуя, как по спине сползает капля ледяного пота.
22
Герцогиня была уже в почтенном возрасте и славилась как любительница «свежего мяса». Ее сорок седьмому мужу едва исполнилось восемьдесят, хотя сама Ализерия недавно разменяла четвертую сотню. А уж про нравы ее гнезда ходили легенды! Утонченные, изнеженные юноши в невесомых одеждах, открывающих больше, чем позволено этикетом, следовали за ней повсюду — даже в храм Высокого Неба, где следовало молиться в гордом одиночестве, и в туалет!
«Надеюсь, ты осознаешь, какая честь и какой редкий шанс тебе выпал? — маменька давила, как каменный тролль, добиваясь послушания младшего сына. — Поторопись завершить дела и возвратиться в родительское гнездо к ближайшему новолунию. Надеюсь как можно скорее поздравить тебя и дорогую Ализерию!»
Ниже была сделана приписка рукой одного из отцов:
«Эйф, если не хочешь болтаться на цепочке у юбки старой клячи, срочно ищи себе невесту!»
Под ней другим почерком:
«Советую найти более упертую, чем твоя мать!»
И третьим:
«Поторопись, брат. Старуха готовит тебе ошейник с рубинами, а матушка уже заказала свадебный костюм и шелковые простыни для брачного ложа!»
Эйфрил со стоном упал на стол и пару раз ударился лбом о столешницу.
— Что случилось? — перепугалась Лиза.
— Ничего… — простонал дракон сквозь зубы. — Ничего хорошего!