Нервозность растаяла без следа. Лизавета снова была спокойна как айсберг и собрана, как солдат на посту.
Произвести впечатление на матушку Эйфрила? Пф! Да раз плюнуть. Просто вообразим, что нам предстоит ответственное собеседование, от которого зависит дальнейшая карьера.
Экипаж подъехал к крыльцу…
Матерью Эйфрила оказалась рослая, гармонично сложенная блондинка. Она выглядела, двигалась и смотрела вокруг как королева. Настоящая хозяйка гнезда, у которой под началом несколько сотен мужчин, боящихся даже пикнуть.
— Эйфрил, мальчик мой, это и есть твоя невеста? — она смерила Лизавету тяжелым взглядом, не обещавшим дерзкому сыну ничего хорошего.
Лиза ответила таким же, попутно изучив драконицу от каблуков до макушки. Заодно отметила, что у нее с маменькой Эйфа схожий типаж. Может, потому рыжик и увлекся? Или все же волшебное ведро ему милей?
— Добрый день, маменька, — с долей ехидства сказала она, а как иначе, если «маменька» выглядела не старше ее самой? — Рада знакомству. Хочу поблагодарить вас за хорошее воспитание ще… дракончика!
Драконица на секунду опешила, но тут же взяла себя в руки. Ответила любезной улыбкой и, не скрывая скепсиса, уточнила:
— И как тебе мой сын?
— Отлично выкормлен, обучен и воспитан, — серьезно ответила Лизавета, стараясь взглядом выразить всю глубину благодарности.
Драконица ей, конечно не поверила, но сына взором окинула. Отметила и камзол с гранатовой нитью в петлице, символизирующей обручение, и общий цветущий вид. Потом вернулась к Лизе и прикипела взором к скромной цепочке черных бриллиантов, ненавязчиво сверкающих на шее внезапной невестки.
Полный комплект Лизавета надевать не стала, решила, что лучшее — враг хорошего. Зато под взглядом маменьки небрежно расправила рукавчик платья, пошитого из драгоценнейшего паутинного шелка. Жемчужного цвета ткань с вплетенными переливчато-золотистыми крылышками бабочек мягко облегала фигуру, пышные рукава зрительно делали талию тоньше, а цвет ткани подчеркивал голубые глаза иномирянки и роскошный блеск ее светлых волос.
Драконица не нашла к чему придраться, как не искала: вид у невестки был выше всяких похвал.
— Ну что ж, — удовлетворительно кивнула хозяйка гнезда, — приветствую молодых в своем доме.
Ее слова перекрыл визгливый голос герцогини Леброн:
— Милария! Неужели ты позволишь этой шарлатанке отобрать моего мальчика? Да она же человечка! Укравшая портальный артефакт! Она воровка и мошенница!
Две рослые блондинки повернулись и с осуждением посмотрели на кукольную герцогиню, которая едва достигала им до плеча. Та как раз хотела переступить порог парадного зала, куда Лизу и ее спутников провели для знакомства с хозяйкой. Наткнувшись на взгляд иномирянки, Леброн подалась назад, потом опомнилась и возмущенно захлопала ресницами.
За ее спиной столпился весь выводок мужей. Драконы понуро смотрели в пол, не смея поднять головы.
Мысленно усмехнувшись, Лизавета пошла в атаку:
— Маменька, вы действительно хотите отдать Эйфрила это даме? Ой, вам его не жалко? Вы в него столько сил вложили! Растили, кормили, следили за лечением и воспитанием! Обидно будет все потратить впустую!