×
Traktatov.net » Император костяных осколков » Читать онлайн
Страница 281 из 286 Настройки

И он, не ожидая, когда я его отпущу, круто развернулся.

– Подожди! – окликнула его я, судорожно подыскивая слова. – Разве мы не можем хотя бы…

Он резко распахнул дверь и, не оборачиваясь, сказал:

– Ты из Сукаев. Мы никогда не сможем действовать заодно.

Дверь захлопнулась. Я осталась одна с книгой Аланги и с эхом присутствия Диона… Величайший из Аланги стал моим новым врагом.

57

Ранами

Остров Нефилану

Новости с Гэлунга приходили частями. Первыми пришли те, которые потрясли всех в Империи.

Ранами не знала, где правда, а где выдумки, которые распространяют любители привлечь к себе внимание.

Битва была почти проиграна, на стороне конструкций бился взрослый морской змей, Йовис впал в опалу у императора, на Гэлунг прибыла армия безосколочных, и они решили исход битвы, по полю боя ходили мертвецы.

Как во всем этом разобраться? Для большинства людей смерть какого-то губернатора с Нефилану не стала бы важной новостью. Ранами просеивала слухи, как отчаявшаяся женщина просеивает песок на пляже в надежде найти потерянную сережку.

Аиш тревожилась не меньше Ранами, и это еще больше их сблизило. Девочка только что нашла приемную мать и теперь боялась, что новые родственные отношения могут быть разорваны.

Когда наконец пришла новость, что Фалу осталась в живых, Ранами почувствовала такое облегчение, что чуть в обморок не упала.

Они с Аиш устроили по такому случаю праздничный ужин. Наелись до отвала и чокались кружками с водой, как будто это вино, а они сами принимают высокопоставленных гостей.

Когда знаешь, что любимая возвращается домой, ждать становится легче.

Радостная новость чуть не отвлекла Ранами от одного дела, которое она хотела завершить до возвращения Фалу.

Она спускалась в подземелье дворца, придерживаясь рукой за стену, а в другой несла кожаную сумку.

Ранами давно это подозревала, просто не хотела ни с кем обсуждать. Она тщательно записывала всю просачивавшуюся информацию, которая могла помочь сузить круг подозреваемых. Потом один продуманный допрос служанки с кухни, которую она тут же прогнала, и все встало на свои места.

Доносящийся из кухни шум сменила давящая тишина холодного подземелья. Был слышен только шорох страниц и стук падающих с потолка капель воды.

Отец Фалу сидел в своей камере, ссутулившись за маленьким столом, и читал. Услышав шаги, начал кашлять.

– Это необязательно, – сказала Ранами. – Фалу еще не вернулась. Это я, и я знаю, что ты не болен.

Она подошла к решетке.

– Есть какие-нибудь новости о моей дочери?

Сердце Ранами немного смягчилось. Кашель его был фальшивым, но о дочери он искренне волновался. Фалу была права: он был хорошим отцом. Не самым лучшим, но хорошим.

– Она цела и возвращается домой. Ее могли убить, но все обошлось.

Он расслабленно опустил плечи.

– А я уж подумал… – Он откашлялся. – Я рад, что моя дочь в безопасности, даже если она больше не желает со мной разговаривать. – Посмотрел на Ранами из-под густых бровей. – Ты пришла, чтобы сообщить мне об этом? И я болен, не знаю, кто тебе сказал, будто я притворяюсь.

Ранами взвесила в руке кожаную сумку.