×
Traktatov.net » Жена психиатра. Когда любовь становится диагнозом » Читать онлайн
Страница 84 из 101 Настройки

— Мама, это была моя идея, — объяснил Сэмми. — Я собрал все деньги, которые мне дарили на дни рождения, и те, которые сэкономил. Тебе нравится подарок? Продавщица в магазине скинула нам цену, или сделала нам скидку. Верно, Элли? — с этими словами сын сел мне на колени.

— Когда мы пришли в магазин, работница спросила, сопровождает ли нас кто-нибудь из взрослых. Я сказала, что мы хотим купить кольцо как на фотографии на рекламе у входа…

— Продавец поинтересовалась, дал ли нам деньги папа, — перебил сестру Сэмми. — Но я сказал, что это мои деньги и папа не знает, что мы покупаем кольцо, — произнес он с гордостью.

— Женщина спросила, сколько у нас денег, — продолжила рассказ Элли, — и я ответила, что 87 долларов. Тогда она сказала минутку подождать. Она отошла и переговорила с мужчиной, потом вернулась и сообщила, что кольцо, которое мы хотим, стоит немного дороже, но, несмотря на это, она продаст его нам за 87 долларов! Это так мило!

— А потом продавец сказала, что красиво упакует кольцо, и положила его в коробочку, которую вставила в лапы мишки. Просто супер! — добавил Сэм.

— А ты подумала, что мишка и есть подарок! Вот умора! — Сын повернул свою кудрявую голову к сестре, и они сделали хай-файв.

Может быть, Чарльз и считал меня плохой матерью, но разве этот подарок не означал, что он не прав?

* * *

Мы пока еще с мужем потихоньку начали обсуждать, кто что заберет из вещей. Мы редко спорили и чаще всего договаривались мирно, но вот одна вещь стала настоящим яблоком раздора. Я говорю о рисунке Элли.

Дочка всегда хорошо рисовала, особенно для своего возраста. Однажды, когда Элли было семь лет, я помогала ей разбирать портфель и на дне обнаружила смятые листки.

— Чарльз, ты только посмотри, — крикнула я из кухни. Дело происходило в доме на Сент-Джонс-Лейн. Потом я повернулась к Элли, которая зашла, чтобы перекусить: — Дорогая, это же здорово!

— Да? А мне казалось, что я все рисунки выбросила, странно, что они все еще в рюкзаке, — ответила она ртом, набитым печеньем. Подошел Чарльз и посмотрел на творение дочери через мое плечо.

— Ого! Это ты сама нарисовала, Элли? Потрясающе! Ты в курсе, что твой рисунок похож на картину известного художника? — от удивления муж широко открыл глаза. На двух листах было изображено по глазу собаки, а на третьем морда животного. — Я сейчас покажу тебе репродукцию.

Он пошел в свой офис, а мы с Элли — за ним следом.

— Мам, да чего такого вы увидели в этой картинке? Просто морда собаки! Ничего особенного, — Дочь засунула в рот очередное печенье.

— Ты подожди и посмотри то, что папа тебе хочет показать. Я думаю, что ты удивишься.

Чарльз стоял у полки и листал художественный альбом.

— Нашел. Элли, посмотри на эту репродукцию картины Пауля Клее[27]. На что похоже?

— Очень похоже на мой рисунок, только это кошачья морда. У меня была точно такая же задумка. Неплохо.

— Когда в следующий раз будем в Нью-Йорке, сходим в Музей современного искусства, и ты увидишь оригинал этой работы, — сказал Чарльз, удивленно качая головой.

— Твой рисунок надо вставить в рамку и повесить, — решила я.