×
Traktatov.net » Потерять и обрести » Читать онлайн
Страница 331 из 343 Настройки

– А вы сами-то в своем уме, Данхем? У Белинды не было возможностей устроить такой заговор. Да и зачем ей похищать леди Данхем? Что она стала бы с ней сделать?

– Она очень хотела выйти за меня замуж, милорд, а Миранда являлась главным препятствием. Что касается организации заговора, то ее сообщником был очень опытный в таких делах князь Алексей Черкесский.

– Осторожнее, милорд! – воскликнул побагровевший от гнева герцог. – Вынужден попросить вас следить за своей речью! Князь Черкесский в июле станет мужем моей старшей дочери Джорджэнн. Завтра в газетах будет опубликовано объявление о помолвке.

– Лучше будет, если вы снимете это объявление, милорд, – спокойно произнес Джаред. – Если, конечно, вы не хотите выдать вашу дочь за негодяя, убившего леди Джиллиан Аббот. Между прочим, основной доход этому человеку приносила ферма по разведению белых рабов. Кроме того, должен вам сообщить, что князь в данный момент в немилости у своего царя. А сейчас этот негодяй снова похищает ни в чем не повинных женщин, чтобы восстановить свой чудовищный бизнес. А ваша дочь нужна ему только для того, чтобы получить за нее приданое. Ведь он почти разорен.

– У вас имеются доказательства для столь чудовищных обвинений? – спросил герцог, до которого начало доходить, что лорд Данхем не сошел с ума и не шутил.

– Да, милорд. Я готов подтвердить все мной сказанное реальными доказательствами.

– Что ж, присядем, – тяжело вздохнув, предложил герцог Нортгемптон.

Они устроились в кожаных креслах у камина, в котором потрескивали поленья.

– Я никогда не считал вас человеком, склонным к поспешным выводам, а тем более глупцом, – проговорил герцог. – И никто не решится назвать вас сплетником. Только поэтому я соглашаюсь выслушать то, что вы хотите мне сообщить. Но предупреждаю, лорд Данхем, если я пойму, что вы лжете, немедленно прикажу вышвырнуть вас из моего дома.

Джаред до боли сжал пальцы, сцепив в «замок», но заговорил спокойным и ровным голосом:

– Прежде чем начать, милейший лорд Нортгемптон, я должен просить вас дать твердое обещание, что все сказанное мной не выйдет за пределы этой комнаты. Видите ли, кое-что из того, что я должен вам сообщить, имеет отношение к государственным секретам. Но в этом есть и плюс – достоверность моих слов сможет подтвердить лорд Палмерстон. Итак, готовы вы твердо обещать мне, что наш разговор останется в тайне?

Герцог кивнул, и Джаред приступил к подробному рассказу о том, что произошло с ним и Мирандой. Начал же со своего отъезда с секретной миссией в Санкт-Петербург. Рассказ занял более часа. И удивление, которое поначалу испытывал внимательно слушавший его герцог, постепенно сменялось гневом.

– Когда же моя жена вернулась, она рассказала о произошедшем с ней только самым близким людям, то есть своей сестре, лорду Суинфорду и мне. Думаю, вы понимаете, что нам пришлось хранить все это в тайне, чтобы уберечь Миранду от позора и насмешек. В свете долго не забываются подобные скандалы, и жизнь моей жены в Лондоне сделалась бы невыносимой. Вы должны понять также и наши чувства… Было ужасно тяжело знать обо всех унижениях и оскорблениях, которым подверглась моя жена, и при этом не иметь возможности что-либо предпринять против виновных в этом. Мы и вас не решились предупредить, когда князь Черкесский стал ухаживать за вашей дочерью, хотя очень хотелось это сделать.