– Хочешь чего-нибудь съесть? Тебе же сказали, что пища должна быть пресной? Лапша на курином бульоне подойдет?
– Было бы здорово.
Он отстранился. Его глаза все еще были полны тревоги. Сняв со спинки дивана плед, он уютно закутал меня.
– Никуда не уходи.
Когда парень повернулся, чтобы отправиться на кухню, я высвободила руку и поймала его за запястье.
– Спасибо.
– За что? – удивился он.
– За все сразу.
Уголки его губ приподнялись, и Джекс снова наклонился и поцеловал меня.
– Милая, тебе не за что меня благодарить. Если уж кто и должен сказать спасибо, так это я.
Я недоуменно посмотрела на него.
– Почему это?
Прежде чем ответить, он еще раз коснулся губами моих губ, отчего у меня в животе запорхали бабочки.
– Ты сидишь у меня на диване, и я не могу ничего придумать, что было бы важнее этого.
Ого. Новая волна тепла пополнила список причин, по которым я была благодарна Джексу. Парень скрылся на кухне, а я еще плотнее закуталась в одеяло. Потом мы вместе ели лапшу и смотрели марафон Property Brothers, после которого мне захотелось купить старый дом и переделать его в уютное гнездышко. А то, что ведущие были красавчиками-близнецами, только подстегивало мое желание.
Был еще ранний вечер, когда в дверь постучали. Я дремала на диване, прижавшись спиной к Джексу. Обернувшись, я увидела, что он нахмурился.
– Никого не ждешь? – спросила я.
Парень покачал головой и осторожно вытащил руку из-под моей головы.
– Оставайся здесь, хорошо?
Кивнув, я выпрямилась на диване, после чего Джекс осторожно поднялся, чтобы не потревожить меня. Он подошел к двери и посмотрел в глазок.
– Какого хрена?
Мне стало страшно, я немедленно вскочила на ноги, от чего свежий шрам натянутся и заныл. Я зажала это место рукой.
– Кто там?
Джекс наклонил голову набок, и я услышала приглушенный голос, доносившийся из-за двери. Слов я различить не могла, но через несколько секунд Джекс повернулся ко мне. С открытым ртом я наблюдала, как он вошел в столовую, открыл ящик и вытащил оттуда пистолет. Мой страх усилился.
Я знала, что у него есть пистолет, но мне стало не по себе, когда он снова вытащил его.
– Джекс…
– Все в порядке. – Парень остановился рядом со мной и, положив руку на мой затылок, быстро меня поцеловал. – Просто мера предосторожности.
Мне казалось, что о ситуациях, в которых на всякий случай требовался пистолет, никак нельзя было сказать, что все в порядке, поэтому, когда Джекс снова подошел к двери и открыл ее, в ушах загрохотал пульс. Я напряглась всем телом, а он, держа перед собой пистолет, шагнул вперед.
– Мне плевать, кто вы такой. Сделаете хоть что-то, что мне не понравится, и уже не выйдете отсюда, – низким голосом предупредил Джекс, выходя на крыльцо.
Последовала пауза, после чего мужской голос ответил:
– Я предпочитаю думать, что достаточно умен, чтобы не вынуждать вас стрелять из этого пистолета.
– А я достаточно умен, чтобы понять, что вы, скорее всего, окружили этот чертов дом и войдете сами, если я вас не впущу.
Какого черта там творилось?
Мужчина усмехнулся.
– Может, это и так, но я не пришел создавать проблемы, Джексон. Я пришел их решать.