Услышав эти слова, я похолодела.
Пауза, и Джекс коротко кивнул.
В дом вошел мужчина. Его движения были плавными и скользящими! Он был одет в приталенный темно-серый костюм, который идеально сидел на его узких бедрах и широких плечах. Блестящие черные волосы зачесаны назад, открывая высокий лоб и скулы. От него так и несло деньгами и властью.
Мужчина остановился у порога, и его темно-карие глаза устремились прямо ко мне. Под этим резким взглядом я невольно поежилась.
Едва слышно выругавшись, Джекс закрыл дверь и повернулся к нам лицом. Сунув пистолет за пояс, он вздохнул. Я не могла пошевелиться и едва дышала. Мужчина подождал, пока Джекс не подойдет ко мне и не обнимет меня за талию, готовый защищать.
После этого незнакомец прошел вперед, остановился в шаге от нас и протянул руку.
– Калла Фриц, я рад наконец-то с вами познакомиться.
Я перевела взгляд с его красивого лица на протянутую руку. Слабо пожав ее, я тут же отдернула свою.
– Здравствуйте. Кто вы такой?
Мужчина улыбнулся, продемонстрировав идеально ровные белые зубы.
– Одни зовут меня мистер Вахров.
Мистер кто? Я не смогла бы даже повторить его фамилию.
– Другие называют меня Исайей.
Глава тридцать вторая
Мои глаза округлились – мне даже показалось, что они вот-вот вылезут из орбит. Вот черт! Это и был Исайя? И он стоял передо мной в доме Джекса? И Джекс пустил его к себе?
Меня сковал ледяной ужас. Я резко повернулась к парню, который еще крепче обхватил меня за талию.
– Все хорошо, – сказал он. – Исайя не занимается черной работой.
Я снова посмотрела на Исайю.
Его улыбка стала шире, и это до чертиков напугало меня.
– Бывают, конечно, и исключения. Редко, но случается.
О да, мне сразу стало как-то легче!
– Можно? – Исайя качнул головой в сторону старого кресла и, когда Джекс кивнул, опустился в него.
На какой-то момент мне вдруг стало смешно: в этой обстановке Исайя выглядел абсолютно инородным телом. Он сидел в потрепанном кресле, одетый в дорогущий костюм, который, наверное, стоил больше, чем любой предмет мебели в этой гостиной. Смех прозвучал бы безумно, но я и чувствовала себя безумно. Напротив меня сидел человек, которому моя мама задолжала не один миллион долларов, а еще из-за которого в моем теле появилось пулевое отверстие.
Не отнимая руки, Джекс усадил меня на диван и сразу перешел к делу.
– В чем дело, Исайя?
По-прежнему улыбаясь, Исайя наклонил голову набок. Но его глаза оставались холодными. Легендарный наркобарон и бог знает чего еще повелитель Исайя был моложе, чем я ожидала. Похоже, ему не было и сорока.
– Прежде всего, – сказал он, расстегивая пиджак, и я почувствовала, как Джекс напрягся, но Исайя просто сел поудобнее, – я хочу извиниться за Мо.
Мо? Кто такой…
– За того парня, который пытался меня похитить?
– Я не слишком люблю слово «похитить», дорогая.
Правда? А как еще это назвать?
– Вас должны были привезти ко мне, причем не по принуждению. Мне нужно было с вами поговорить. К несчастью, Мо подошел к выполнению своей задачи с излишним рвением.
– С излишним рвением? – недоуменно повторила я.
– Он ударил ее, – сдавленно произнес Джекс. – Я бы это рвением не назвал.