×
Traktatov.net » Виновато море » Читать онлайн
Страница 50 из 166 Настройки

Она увидела у него под мышкой доску для серфинга.

– Извини, – вновь сказал он, и по его тону она поняла, что он говорит искренне. – Я не хотел тебя напугать.

Она убрала волосы с лица и, скрестив руки, обняла себя за плечи.

– Так ты что, катаешься в темноте?

– Иногда.

Миа на секунду представила себе его одного среди черных бездушных волн.

– Должно быть, это опасно.

– Луна – отличный прожектор.

Она задумалась, отчего его тянуло в океан, рискуя жизнью, тягаться с волнами.

Когда он поднял руку, чтобы протереть глаза, она обратила внимание на темную татуировку на внутренней стороне его локтя.

– А ведь ты уже был здесь этим вечером, – неожиданно сказала она, вспомнив, как он стоял у кромки воды, обратив в океан глубокомысленный взор. – Я видела, как ты подплывал и выходил из воды.

Он посмотрел на нее, чуть склонив голову набок.

– Да, – не сразу ответил он. – Помню тебя.

Голос у него был низкий, с хрипотцой, и говорил он с акцентом. Или ей показалось?

– Ты замерзла, – сказал он.

Она дрожала, сама того не замечая.

– У меня есть полотенце. – Он куда-то направился, и Миа последовала за ним. Из оставленной на берегу сумки он достал полотенце, и она энергично вытерла волосы и накинула его себе на плечи.

Достав коробок спичек, мужчина опустился на колени возле собранной на песке горки сучков и веток.

– Это ты заранее соорудил?

Он кивнул и чиркнул спичкой. Миа уловила запах вспыхнувшей серы. Прикрывая пламя ладонью, он поджег костер сразу в нескольких местах и слегка подул на потрескивающий огонь, который с готовностью принялся разгораться. Пламя осветило его лицо – на бровях блестели капельки воды. Она увидела серьезный взгляд его темных глаз.

Когда костер занялся, он вновь взял свою сумку и достал оттуда джемпер.

– Вот, надень, если хочешь.

Она могла бы отказаться и уйти к себе в гостиницу. Она знала, что Финн ждет ее и ему интересно, как прошла встреча с отцом. Но она пока еще не была готова уйти.

– Спасибо, – ответила она, взяла джемпер и, повернувшись спиной, стащила с себя мокрую майку с лифчиком и надела его. Спрятав руки в рукава, просунула большие пальцы в специально сделанные для них отверстия.

Она сидела возле костра, пока он переодевался в сухую одежду. Наконец, вернувшись, он протянул ей бутылку пива.

– Твое здоровье, – сказала она, отвинчивая пробку. – Я – Миа.

Он повторил ее имя вслух, словно только так и мог его запомнить.

– Ной, – в свою очередь представился он, обхватывая рукой колени, и украдкой взглянул на нее. – И часто ты так купаешься в одежде?

Она пожала плечами:

– Здесь мощные течения. Тебя нужно кому-то страховать.

– А тебя кто-то страхует?

Он улыбнулся.

– Я думала, я здесь одна, – чуть помолчав, сказала Миа. – Мы обычно с сестрой так в детстве играли – лежим на воде и слушаем море.

Но это было много лет назад – до того, как Кейти стала бояться моря, и до того, как между ними наступило отчуждение. Миа скучала по тем солнечным дням, которые они проводили у моря, ныряя со скал или собирая на берегу ракушки. Морские сестренки – так их часто называли другие дети.

– И у меня вдруг возникло непреодолимое желание это вспомнить.