Он водрузил фуражку на голову.
– В общем, будь осторожна, договорились? Включи фары.
– Будет исполнено! – сказала я.
Я смотрела, как он возвращается к машине. Он влез на пассажирское сиденье и закрыл дверцу. Уезжать копы не спешили. Видно, ждали, что я отъеду первой.
Я зажгла фары, переключила скорость и уехала. Догонять Дину было уже поздно. Я свернула в следующий квартал и поехала домой.
Меня захлестнула волна страха. Заболел живот. Я знала, что родители ждут меня. Как я объясню им, что случилось? Что я им скажу?
Несомненно, они были подавлены нашей стычкой при родителях Джули. А это я как объясню? Когда я въезжала на подъездную дорожку, мой мозг лихорадочно работал, перескакивая с одной мысли на другую, пока я не почувствовала, что голова вот-вот разлетится на куски.
Разумеется, не успела я вылезти из машины, как входная дверь распахнулась и мама с папой бросились ко мне.
– Ты в порядке? Куда ты убежала? Как ты себя чувствуешь?
Я успела приоткрыть дверь всего на пару дюймов.
– Дайте из машины хоть выйти, – пробурчала я.
Они послушно отступили назад. Я вылезла из автомобиля, разгладила топ. Родители положили руки мне на плечи, и мы вместе вошли в дом.
– Ты можешь объяснить мне, что происходит? – потребовал папа после того, как мы расселись друг перед другом на диванчиках в комнате отдыха.
– Все у меня прекрасно, – заявила я. – Я просто устала, вот и все. Ужасно устала. Но я в полном порядке. Честное слово.
Особенно теперь, когда Блэйд снова умер и больше не будет меня преследовать.
– И ты ждешь, что мы поверим? – Мама сурово скрестила на груди руки. Она крепкий орешек. Я знала, что ее не проведешь.
– Ну-у… да, – сказала я. – Я действительно жду, что вы мне поверите. Я не лгунья, мама. Я думала, ты это знаешь.
Мама на это не купилась.
– Куда ты ходила? – спросила она. Я буквально чувствовала, как ее взгляд прожигает меня насквозь. – Куда ты ходила после того, как выбежала из дома Джули?
Я пожала плечами:
– Так, каталась по округе.
– Кэйтлин, ты должна объяснить, что происходит, – произнес папа, барабаня пальцами по подлокотнику. – Что ты наговорила Джули? Что ты такого сказала, что твоя подруга так расстроилась?
– Ты обязана нам сказать, – наседала мама. – Ты не можешь просто отмахнуться и ничего не говорить.
– Слушайте, это была шутка, – сказала я. – Я сочинила историю про Блэйда Хэмптона и…
– Того мальчика, который умер? – перебила мама и покачала головой. – Какая трагедия.
– Да, Блэйда Хэмптона. – Я закрыла глаза, помассировала виски. – Это была шутка. Я рассказала Джули историю о нем и… совсем забыла, что у нее нет чувства юмора. Видимо, она все приняла за чистую монету.
Родители молча уставились на меня. Купились ли они на мою нелепую историю?
Нет. Ни капельки.
А новую сочинять было поздно.
В комнате повисла тишина. Папа ритмично постукивал пальцами по подлокотнику. Мама не двигалась с места. Она первая нарушила молчание:
– Ну что, Кэйтлин… видимо, твоя шутка не удалась. Что бы ты ей там ни наболтала, она позвонила нам и сказала, что у тебя нервный срыв.
Я вымученно засмеялась: