×
Traktatov.net » Осень и Ветер » Читать онлайн
Страница 143 из 160 Настройки

Я целиком могу положиться на всех своих ребят, но тогда мне придется остаться один на один с мыслями, которые я гоню от себя. Каждый вечер обещаю себя перестать бегать от Наиля и, наконец, поговорить, но каждое мое утро начинается с небезызвестной фразы Скарлетт О’Хара: «Я подумаю об этом завтра».

А Наиль… Он тоже весь в работе, снова возвращается за полночь и подолгу сидит рядом с кроваткой Хабиби. Встает к дочери, когда она просыпается, а на днях застала их обоих в третьем часу ночи: Хаби, в детском стульчике, громыхающую ложкой по столешнице с настойчивостью голодного первобытного человечка, и Ветра, готовящего детскую кашу. Он что-то мырлыкал ей на своем языке, который я еще только учусь понимать, а наш Сквознячок что-то пищала в ответ.

Он только недавно появился в жизни дочери, но они связаны накрепко.

— Что стряслось там у вас? — ставя чашку на блюдце, спрашивает Карина.

Я даже не пытаюсь сделать вид, что ей показалось. У Садировых, похоже, это семейное- раз глянуть в глаза и прочесть душу, словно открытую книгу.

— Просто жизнь? — предполагаю я, надеясь, что она правильно поймет мое нежелание конкретизировать. Что мне сказать? Что из-за меня ее единственный сын сделал то, что сделал?

— Просто жизнь с моим Наилем, — дополняет она, кивая.

Мы обмениваемся многозначительными взглядами, понимая друг друга без слов.

— У его отца был скверный характер. Я всегда знала, что жить с Тимуром будет непросто, но я же мусульманка: меня с детства учили, что удел женщины — быть за мужем, скрашивать его досуг и разводить печаль руками. — Карина улыбается, когда Хабиби достает новый лабиринт и тут же принимается таскать деревянные бусины по хитросплетениям разноцветных проволок. — Я потеряла нашего первого ребенка. Аллаху было угодно взять моего первенца. Тимур был очень зол: выставил меня за дверь и сказал, что возьмет себе вторую жену. А я что? Так и осталась сидеть на пороге. Утром этот несносный мужчина вышел ко мне и, как ни в чем ни было, спросил, зачем я изображаю незамужнюю сироту. «Ступай в дом, женщина, твое место около мужа»!

Она вскидывает руку, подражая интонации человека, которого похоронила два года назад. Мы потихоньку смеемся.

— Через год на свет появился Али, а еще через два — Наиль, — продолжает Карина. Она все еще улыбается, но ее взгляд постепенно гаснет, наполняя глаза невыплаканными слезами. — Мой маленький Наиль, который чуть нее удавился в пуповине, а потом чуть не умер от воспаления легких в полтора года. Когда он упал с качели и врачи не хотели давать никаких прогнозов, я … просто спрятала свою любовь. Потому что струсила.

Карина растирает ладони, словно ей холодно, хоть в доме так тепло, что я даже сняла с Хабиби кофту.

— Тяжело любить слабого ребенка, Ева. Это все равно что ловить акулу насаженным на крюк собственным сердцем: знаешь, что рано или поздно она его сожрет, но поделать ничего не можешь. Но еще тяжелее на самом деле не любить. Гораздо тяжелее, чем убедить остальных. Мой Наиль всегда был лучшим, что послал мне Аллах. С душой, огромной как небо. Там на всех хватило бы любви. Но… — Карина вздыхает, собирается с силами для следующего рывка. — Такой он бы не выжил. Не стал бы сильнее, потому что любовь делает нас слабыми и слепыми. А слабость — совсем не то, что нужно парализованному ребенку.