×
Traktatov.net » Дизайнер одежды для фамильяров » Читать онлайн
Страница 76 из 99 Настройки

– Какой категоричный у вас дракон. – Девушка попыталась отодвинуться от меня, но подобные манёвры были невозможны в этом небольшом пространстве.

Карету вдруг качнуло – возможно, колесо наехало на кочку. Ведьма, пискнув, оказалась в моих объятиях. Плащ соскользнул на пол, и моя кровь будто вскипела, обжигая изнутри. Евгения же осторожно, но твёрдо высвободилась.

– Слишком близко, нечем дышать.

При этом я отметил, что девушка снова покраснела. Раньше она чаще злилась, а теперь больше смущается. Может, это хороший знак? Решил проверить.

– Твоё желание не изменилось?

– Какое? – поднимая плащ, уточнила она.

– Ты хотела уйти от меня, – напомнил.

– Почему «от вас»? – вернув мне одежду, стушевалась она. – Я говорила, что хочу домой. Туда, откуда мы с Аней пришли. И мы не со звезды свалились, как легковерно думают люди. И не прилетели из загадочной страны ведьм, как вы упрямо считаете. Мы из другого мира, где такая одежда считается нормальной. – Она снова показала на свои соблазнительные ножки. – Но это не касается жутких каменных колодок… – Осеклась и тише добавила: – Хотя они, безусловно, красивые и наверняка дорого вам обошлись.

Последние её слова бальзамом пролились на моё сердце.

– Значит, тебе всё же понравился мой подарок.

– Я не сказала вам спасибо? – искоса глянула она.

– Не сказала, – согласился я.

– Так говорю. – Она опустила ресницы, пряча взгляд. – И я… прощаю вас. Ваше самолюбие и чванливость, ваше высокомерие и неумение слышать других.

– Ты прощаешь или ругаешь? – нахмурился я.

– Я уже всё сказала, – отвернулась она.

– Значит, второе, – подытожил я. – И что мне предпринять, чтобы ты больше не сердилась?

Она молчала, и я предположил:

– Вернуть тебя и твоего фамильяра домой? Но как мне сделать это, если ты не из страны ведьм?

– Поверьте, этот вопрос меня не отпускает с той минуты, когда я оказалась здесь, – горько ответила она.

У меня снова в груди будто что-то царапнуло. Вырвалось:

– Неужели тебе так плохо?

– А как бы вы чувствовали себя, не имея возможности связаться с родными? – обернулась она. Пристально посмотрела мне в глаза. – Очнувшись неизвестно где и встречая существ, о существовании которых лишь читали?

– Я много книг прочёл, – задумчиво проговорил я. – О существах, которых давно нет в этом мире. О великих победах и кровавых поражениях моих предков. О надеждах, которые так и не сбылись, и невероятных целях, которые удалось достигнуть. Но ни в одной не было упоминания о других мирах и путешественниках, подобных тебе.

Сказав это, я тут же пожалел о своих словах. Лицо Евгении помрачнело и даже чуточку осунулось. Словно зелье, которое приготовил Вивек, прекратило своё действие, и усталость разом навалилась на ведьму. Будто я выдернул почву у неё из-под ног.

Лишил надежды.

– Похоже, мне снова надо извиняться, – недовольно проворчал я.

Тут карету снова резко покачнуло, и ведьма опять оказалась в моих объятиях, но в этот раз я и не думал любоваться её ножками.

Прижавшись ко мне, девушка расплакалась.

Глава 35. Свадебное путешествие по-драконьи

Евгения

Не знаю, что на меня нашло. Уверена, что это навалилась усталость последних сумасшедших дней. Я работала не покладая рук, от рисования болели запястья, ныли искусанные чужими фамильярами пальцы. Напряженное ожидание Лайда и непривычное состояние жены тоже не добавляли спокойствия. А предстоящий бал так вообще вывел из себя.