– Ничего, просто не очень хорошо себя чувствую.
– Эй, выше нос! Айда, потанцуем!
Чуть ли не самая красивая пара во всем заведении, они встали и прошли на маленький людный танцпол. Джейн танцевала просто божественно, да и Тони с его врожденной грацией итальянца был не хуже. Глядя на этих двоих, никому бы и в голову не пришло, что они убийцы, причем отбирающие жизнь не в порыве страсти, а хладнокровно и преднамеренно, ради денег. Вместе с тем оба были убийцами только в глазах закона, ибо сами они находили оправдание всему, что совершили. К тому же их действия никогда не представляли, да и не могли представлять, ни малейшей опасности для обычных людей. Если Тони и Джейн ополчались на кого-то с намерением убить, целью неизменно становился тот, кто сам напрашивался и кто точно так же без колебаний уничтожил бы их при иных обстоятельствах. А еще они всегда старались оградить невинных людей, случайно оказавшихся рядом.
Перед рассветом веселье в кабаре достигло пика, и Тони заметил в толпе Кэтрин Мертон, таинственную девушку, которая под личиной газетного репортера посетила его в штаб-квартире банды, в итоге многое выспросив. Теперь она сидела на другом конце клуба, одетая в довольно дерзкое, расшитое блестками платье, а сопровождал ее смуглый красавец в смокинге, странным образом встревоживший Тони.
Интересно, что привело ее сюда? Желание присоединиться к всеобщему веселью или что-то еще?.. Тони гадал, видела ли его Кэтрин Мертон, и надеялся, что нет.
– Скажи, крошка, – спросил он, – знаешь даму вот там? Ту, что в сверкающем платье?
Джейн, обернувшись, обшарила взглядом комнату. При виде таинственной девушки ее глаза распахнулись, и она закусила губу.
– Нет, – резко ответила Джейн. И тут же: – Пошли отсюда!
Озадаченный Тони вывел ее из клуба, понимая, что она солгала. Но почему?
Мальчишки-газетчики выкрикивали заголовки утренних газет. Тони купил одну, и вдруг его лицо застыло, а с губ сорвалось ругательство.
– В чем дело? – встревоженно спросила Джейн.
– Стив промазал, черт бы побрал этого недоумка! – прорычал Тони.
Девушка взяла у него газету и просмотрела. Тем вечером попытались убить Ловкача Бруно, нового главу северной группировки; каким-то чудом тот остался целым и невредимым. В полиции Бруно сказал, что догадывается, кто стоит за покушением, однако дальнейшие сведения предоставить отказался. Полиция посчитала, что это нападение означает начало очередной войны между бандами.
– Криворукий придурок! Не стоило доверять ему такое дело. Теперь Бруно нам покоя не даст, а сам начнет так осторожничать, что мы хрен знает когда сумеем подобраться к нему снова!
– Тони, меня это сильно тревожит, – вздохнула Джейн. – Тебе надо постоянно быть начеку.
Всю дорогу домой его переполнял гнев, в живом уме проносились смертоносные планы по уничтожению врагов. Перед роскошным домом, где они снимали квартиру, Тони остановился и выпустил Джейн.
– Припаркую машину и сразу назад, – рассеянно бросил он.
На углу Тони свернул налево и направился к гаражу в квартале от дома. Внезапно мысли прервал яростный рев тяжелого автомобиля. Кто-то приближался на большой скорости сзади. Мгновенно заподозрив неладное, Тони поддал газа, но машина уже поравнялась с ним. Длинная, низкая, черная, зашторенная – на таких обычно ездят убийцы. И вдруг из нее вырвался тонкий, красный поток, раздался клекот пулемета, по крылу автомобиля Тони забарабанили пули. Впрочем, с бронированного, с непробиваемыми стеклами корпуса они скатывались, как с гуся вода. Однако Тони знал: кем бы ни были враги, они не успокоятся, пока не достигнут цели.