Она дрожала и глядела с отвращением на сломанный гроб и снова попыталась высвободиться. Она одарила меня горящим злобой взглядом.
«Пустите! – задыхалась она. – Сумасшедший, обманщик! Пустите!»
Внезапно я выпустил ее и выпрямился, пристально гладя на нее.
«Я не сошел с ума, – сказал я сдержанно, – и вы знаете об этом так же хорошо, как и я. Когда я вырвался из гроба, то оказался в заточении в этом самом склепе – в доме моих благородных предков, где, если верить старым легендам, сами сложенные здесь кости готовы подняться и убежать от вашего присутствия, как от осквернительницы мертвых, чьим кредо была честь».
Ее рыдания постепенно успокоились, и горящий вызовом взгляд остановился на мне.
«Одной длинной, кошмарной ночью, – продолжал я, – я испытывал здесь жуткие страдания. Я мог бы умереть от голода или жажды. Я думал, что никакая агония не могла бы превзойти того, что я пережил! Но я ошибался – впереди меня ждала еще более жестокая пытка. Я отыскал выход наружу и со слезами на глазах возносил благодарности Богу за свое спасение, за свободу и жизнь! О, каким же я был глупцом! Откуда мог я знать, что смерть станет для меня более желанной! Откуда мог я знать, что лучше бы я умер здесь, чем возвратился в такой дом!»
Ее губы двинулись, но она не проронила ни слова, а лишь дрожала, будто от сильного холода. Я приблизился к ней.
«Вероятно, вы не верите в мою историю?»
Она не ответила. Внезапный приступ ярости охватил меня.
«Говорите! – закричал я гневно. – Или, клянусь Богом, я заставлю вас говорить!» И я вытащил кинжал, который принес в кармане жилета: «Говорите же – это будет непросто для вас, которая так любит врать, но на этот раз я получу ответ! Говорите, вы меня узнаете? Верите вы или нет в то, что я на самом деле ваш муж, – ваш воскресший муж, Фабио Романи?»
Она сделала вдох. Вид моей горящей ярости, сверкание обнаженного клинка перед глазами, внезапность моего движения, ужас ее положения – все это заставило ее говорить от страха. Она бросилась к моим ногам в презренной мольбе и наконец обрела дар речи.
«Пощады! Пощады! – кричала она. – О Боже! Вы же не станете меня убивать? Что угодно, что угодно – только не убивайте, я еще слишком молода, чтобы умереть! Да, да! Я знаю, что вы Фабио, мой муж Фабио, которого я считала мертвым, о Фабио! – и она судорожно всхлипнула. – Сегодня вы сказали, что любите меня, когда женились на мне! Зачем же вы на мне женились? Я ведь уже была вашей женой, почему? О, ужас, кошмар! Я вижу, теперь я все понимаю! Но не убивайте меня, Фабио, я так боюсь смерти!»
И она опустила лицо мне в ноги и там разрыдалась. Успокоившись так же быстро, как до этого разъярился, я убрал кинжал. Мой голос понизился, и я заговорил с насмешливым почтением.
«Прошу вас, не волнуйтесь, – сказал я прохладным тоном. – Я вовсе не собираюсь вас убивать! Я не какой-то пошлый убийца, идущий на поводу у своих низменных инстинктов. Вы забыли, что у неаполитанца горячая кровь, но в то же время он обладает особым изяществом в вопросах мести. Я привел вас сюда, чтобы объявить о своем существовании и предъявить вам доказательства этого факта. Встаньте, я прошу вас, у нас полно времени на разговоры; немного терпения, и я вам все объясню, встаньте!»