Мистер Грейлинг опять явился в ресторан один, и когда Редж поинтересовался здоровьем миссис Грейлинг, ответил коротко:
— Ей лучше. Она просто не хочет рисковать.
Редж прикинул, что в отсутствие супруги мистер Грейлинг мог бы поужинать со своей таинственной барышней, но почему-то предпочел сидеть в одиночестве. Поначалу другие пытались вовлечь его в общий разговор, но сдались после его односложных ответов. Редж все же поискал глазами в толпе ужинающих ту девушку, и опять ее нигде не было.
Хоусоны выклянчили себе приглашение на приему Уайденеров, так что Реджу не пришлось их обслуживать. Он заметил, что все пассажиры пребывают в приподнятом настроении. Одну за другой открывали и разливали бутылки с шампанским, мадерой, шато-лафитом и выдержанным коньяком. По мере опустошения бокалов шум в салоне нарастал. Лица становились все красней, улыбки — все шире. В общем салоне трио Уоллеса Хартли заиграло регтайм, и некоторые молодые люди нетрезвым шагом переместились туда под смех и аплодисменты оставшихся гостей.
В это время за кулисами ужина по-своему развлекались помощники по кухне. Забирая тарелки с горячего пресса, Редж обратил внимание, как один паренек, скрючившись под прессом, размазал картофельное пюре по носкам черных ботинок официанта.
— Смотри, приятель, — предупредил того Редж, и парень с ругательствами принялся отчищать ботинки.
— Выродки! Вот я до вас доберусь, — пригрозил он проказникам и повернулся к Реджу: — Осторожней с тем шестом, что около супниц. Они вымазали его гусиным жиром. Я там чуть не навернулся.
Официанты частенько хватались за этот шест, чтобы удержать равновесие, когда заворачивали за угол, где стояли подносы с супом. Трюк был подлым. При первом же случае, когда Редж пробегал мимо Джона, он шепнул, чтобы тот не хватался за шест и следил за ботинками, если окажется около пресса, — времени на несчастные случаи у Джона не было.
— Умираю, хочу курить. Ты со мной? — спросил Джон.
— Давай выйдем, — кивнул Редж. — Я бы глотнул свежего воздуха.
— Ты все еще высматриваешь свою таинственную красавицу? — улыбнулся Джон.
— Да нет, но все равно нам лучше спуститься на нашу палубу. Если меня еще раз застукают, Латимер добьется, чтобы меня выгнали.
Они заскочили в каюту за сигаретами и вышли наружу. Стоило им оказаться вне помещения в одной лишь униформе, как им пришлось унимать дрожь.
— Чтоб тебя! Да тут холодина. Как же сильно похолодало к вечеру.
— Должно быть, приближаемся к Аллее айсбергов, — заметил Джон, всматриваясь в абсолютную черноту. — Интересно, мы их увидим?
— Только если ты просидишь тут всю ночь напролет. Я же могу покурить еще пять минут, а потом свалю, пока все себе не отморозил.
Они прикурили и затянулись одновременно. Дым, который они выдыхали, смешивался с клубами пара от дыхания.
— Сколько мы пробудем в Нью-Йорке? — спросил Редж. — Как думаешь, будет у нас время, чтобы посмотреть город?
— Вроде сразу пойдем в обратный рейс, но, думаю, денек на осмотр урвем.
— Куда ты хочешь? На Таймс-сквер? На Бродвей? Ты меня знаешь, я люблю бродить по улицам.