×
Traktatov.net » Хозяйка Айфорд-мэнор » Читать онлайн
Страница 175 из 190 Настройки

Он прежде не стрелял в человека…

Не видел настоящего оборотня…

И не стоял перед столь сложной моральной дилеммой.

Во дворе загрохотал колесами экипаж: неужели повитуха явилась? Он так и сидел, не в силах подняться, когда дверь распахнулась и по лестнице, громко топая сапогами, поднялся мужчина в богатой одежде. Брат Освин прежде не видел супруга сестры, иначе легко распознал б в напомаженном франте Джона Айфорда, хозяина этого дома. То, как по-свойски он поднялся наверх, удивило его и заставило самого подняться на ноги… Сэмюэль снова поплелся наверх и услышал, как стонала сестра, как тот самый напомаженный франт, размахивая каким-то письмом, говорил неприятным, укоризненным тоном:

— Скажите еще, что и письма вы мне не писали, что не просили вернуться в имение «для примирения». Вот, поглядите, — он потряс письмом перед носом Аделии, — здесь так и написано: «Для примирения». Что, хотите сказать, вы ничуть не волновались о мне? Не думали даже, что могли убить меня, ведьма?!

— Я вижу, вы в добром здравии, — едва слышно прошептала жена. — В противном случае я бы знала об этом: плохие новости распространяются быстро.

Мужчина скривился и стиснул письмо в кулаке.

— Хотите, чтобы я умер? — прошипел он. — Шиш вам, глупая баба. Буду жить вам назло! И денежки тратить, как пожелаю. Вот поглядите, — теперь он тряс перед ее носом рукой с перстнем на большом пальце, — купил его давеча у ювелира. Правда, хорош? Настоящий карбункул.

Аделия застонала, вцепившись в столбик кровати.

— Вы купили его на МОИ деньги, — просипела она. — А письма я вам не писала… Мне не за что извиняться. — И из последних сил: — Уйдите отсюда. Мне тошно вас видеть!

— Господин Айфорд, — подхватила ее слова Глэнис, — госпоже нужен покой. Скоро явится повитуха… Я могу распорядиться об ужине.

— Пфф, — выдохнул тот, — я не голоден. Лучше останусь и посмотрю! Ее стоны звучат словно музыка… Пусть помучается, узнает, каково было мне спасаться из своего дома с колотой раной в боку. Ну, кричи же, кричи, моя птичка! — И он сел в каминное кресло, положив руки на подлокотники и расставив для эффектности ноги.

В этот момент он и заметил Сэмюэля в дверях комнаты, сдвинул брови, пытаясь понять, кто он такой, и, не сумев догадаться, спросил:

— Эй, а ты кто такой, любовник этой Иезавели?

Молодой человек, смутившись от самих этих слов, выпрямил плечи:

— Я Сэмюэль Лэмб, брат вашей жены, — произнес он.

— Так ты, значит, мой шурин. Ну, проходи же, чего топчешься на пороге? — указал Айфорд рукой на стул подле себя. — Давай познакомимся ближе да дождемся долгожданного радостного события: рождения маленького бастарда, зачатого твоей шлюхой-сестрой от сынка ныне покойного Шермана.

Сэмюэль не двинулся с места. Он, будучи человеком молитвы и веры, теперь растерялся сильнее, чем перед лицом настоящего оборотня. Он был научен изобличать зверя с лицом человека, но пред людьми с диким оскалом животного был беззащитен, словно ребенок. А ведь такие оказывались хуже всего…

— Я бы просил вас быть сдержанней в выражениях, господин Айфорд, — попросил он. — Моя сестра — достойная женщина, и не заслуживает таких оскорблений.