×
Traktatov.net » Код Ореста » Читать онлайн
Страница 103 из 126 Настройки

Мы разгадали шифр! Орест и я – мы вместе раскололи этот орешек! К тому же мы мгновенно сообразили, что линия М и линия Д – это, должно быть, линии на старой карте, которую мы обнаружили раньше, вместе с логарифмической линейкой. Линии были начерчены поверх карты и помечены различными буквами. Должно быть, именно там находится следующая подсказка.

Как раз тогда, когда мы вовсю планировали, как доберемся до места, где пересекаются линии М и Д, до нас донесся звук открывшейся входной двери.

– Малин, ты дома? – раздался из прихожей голос папы. – Извини, что я задержался! Пришел домой из леса и решил заехать в магазин купить еды. Но тут машина забарахлила, мне пришлось завернуть в автомастерскую и…

Он продолжал говорить, двигаясь в сторону кухни.

– Но вам тут, похоже, не скучно! – выпалил он, увидев нас с Орестом. – Ужинать будете?

* * *

Папа нажарил котлет, и Орест съел их целую кучу. После ужина мы еще долго сидели, разговаривая обо всём на свете, к примеру, о книгах, которые мы читали, или о том, что лучше – спагетти или феттучини, и Орест ушел домой только после девяти вечера.


После его ухода у меня мелькнула мысль, что теперь, по крайней мере, доказано: моя виолончель раньше принадлежала Сильвии. На любом инструменте может быть царапина в форме буквы S, а вот вырезанная на ракушке надпись ФИДЕС – только на ней! Может быть, именно поэтому кто-то пытался ее украсть? Поежившись, я еще раз убедилась, что входная дверь в прихожей и дверь на веранду закрыты, прежде чем мы с папой отправились спать.


На следующий день, когда нам в школе выдали планшеты, я проверила, что обозначают слова ФИДЕС и СЦЕНТИЯ. Они на латыни.

«Фидес» – это «вера». Поэтому раньше собак часто называли Фидо – «верный», «преданный».

А «сцентия» означает «наука». Так что ключевое слово ФИДЕССЦЕНТИЯ переводится «вера и наука».

– Что ты делаешь? – спросил Анте, пробегавший мимо моей парты как раз в тот момент, когда у меня была открыта картинка с кучей цитат на латыни.

– Да так, ничего, – ответила я, хотя меня так и подмывало рассказать ему.

После школы Орест должен забрать Электру из садика, но потом придет наш час! Едва настанут сумерки, мы пойдем разыскивать следующую подсказку на пересечении линий М и Д на карте Акселя.

37

Я сидела и делала английский, когда папа взбежал по лестнице. Он бежал! «Бум, бум, бум» – звучали его шаги. Давно не слышала, чтобы папины шаги были такими: «бум, бум, бум». Обычно они звучат как «шарк, шарк…». Поэтому я уставилась на него, когда он открыл дверь в мою комнату.

– Малин, – выпалил он. – Ты видела полицейскую машину? К дому Ореста и Моны подъехала полицейская машина. С ними ведь ничего не случилось?

Полицейская машина? Что могло произойти? Я сидела, уставившись на папу.

– Пойду посмотрю. Может быть, им понадобится помощь.

Он исчез за дверью, и в следующее мгновение я услышала, как он спускается по лестнице.

– Нет! Это неудобно!

Вскочив со своего места за столом, я понеслась следом с такой скоростью, что врезалась ему в спину на нижней ступеньке лестницы. Папа чуть не упал лицом вниз на твердые плитки, которыми выстлан пол в прихожей.