Заслышав крик, Ыш припустил еще быстрее.
Не прошло и двух минут, как он прибежал к креслу Сюзанны, запрыгнул к ней на колени, потом спрыгнул и радостно обвел их взглядом.
- Олан! Эд! Сюз!
- Здравься, Сэр Трокен, - сказал Роланд, использовав древнее слово. Так называли ушастиков в книжке "Трокен и дракон", которую когда-то читала ему мать.
Ыш поднял ногу, пометил пучок травы, затем повернулся мордой туда, откуда они пришли, и понюхал воздух, всматриваясь в горизонт.
- Почему он все время это делает, Роланд? -спросил Эдди.
- Я не знаю.
Но он знал. Почти. Что-то из какой-то старой сказки, но не "Трокен и дракон", а какой-то другой, похожей.
Так думал Роланд. На мгновение в голове возник образ настороженных зеленых глаз в темноте, и по телу прошла небольшая дрожь - не от страха, нет (хотя в какой-то мере и от него), а от узнавания.
Но образ тут же исчез. Захочет бог - будет и вода, подумал Роланд и понял, что произнес эти слова вслух, когда Эдди сказал: "А?"
- Неважно, - ответил Роланд, - давайте побеседуем с новым другом Джейка. Может, у него осталась еще пара бутеров.
Эдди, уже уставший от жесткого пайка, который они называли "буррито по-стрелковски", тут же оживился.
- Ха, еще бы! - сказал он, взглянув на воображаемые часы на загорелом запятье, - бог ты мой, да уже полжринадцатого!
- Заткнись и толкай, заинька, - сказал Сюзанна.
Эдди заткнулся и затолкал.
3
Пока мы шли к лодочному сараю, старик сидел, когда мы вышли к реке, он уже стоял.
Он увидел револьверы, которые носили Роланд и Эдди - большие, стальные, с рукоятками из сандалового дерева - и его глаза расширились.
Он пал на одно колено. День выдался тихий, и Роланд услышал, как хрустнули при этом кости.
- Хайл, стрелок, - сказал он и приложил опухший от артрита кулак ко лбу, - привествую тебя.
- Поднимайся, друг, - сказал Роланд, надеясь, что старик и правда друг. Видимо, Джейк и правда так думал, а Роланд привык доверять его инстинктам, не говоря уже про ушастика-путаника. - Ну же, вставай.
Старику было трудно это сделать, поэтому Эдди поднялся на плот и поддержал его.
- Спасиба, сынок, спасиба.Ты тоже стрелок или подмастерье?
Эдди взглянул на Роланда. Тот ничего не ответил, и Эдди снова повернулся к старцу, пожал плечами и усмехнулся.
- Всего понемножку, наверно. Я Эдди Дин из Нью-Йорка. Это моя жена Сюзанна. А это Роланд Дешейн из Галаада.
Глаза речника расширились.
- Из того самого Галаада? Да неужто?
- Из того самого, -подтвердил Роланд и почувствовал, как его сердце заполняет непривычная печаль.
Время - лицо на воде. Как и великая река, перед которой они стояли, время может только течь.
- Что ж, проходите на борт. И добро пожаловать. Мы с этим молодым человеком быстро подружились.
Ыш ступил на большой плот и старик наклонился, чтобы погладить голову ушастика.
- И с тобою тоже, не так ли, приятель? Ты помнишь мое имя?
- Бикс! - тут же отозвался Ыш и снова повернулся на северо-запад, задрав мордочку.
Его обведенные золотом глаза зачарованно смотрели на двигающуюся колонну облаков, обозначавшую Путь Луча.
4. - Есть будете? - спросил у них Бикс. - Мои запасы бедны и жестковаты, но какие уж есть, я буду счастлив разделить их с вами.