×
Traktatov.net » Ветер сквозь замочную скважину » Читать онлайн
Страница 151 из 151 Настройки

- Ураган прошел, сладкий.

- Да. Надеюсь, второго такого мы никогда не увидим.

- А если увидим, надеюсь, найдем такое же хорошее укрытие. А остальная часть деревни Гук… -она покачала головой.

Роланд наклонился, чтобы выглянуть в окно. То, что он увидел, его не удивило, но Эдди сказал бы об этом "потрясно". Главная улица осталась на месте, но была завалена ветками и сломанными деревьями. Окаймлявшие ее здания исчезли. Остался только каменный зал собраний.

- Нам повезло, верно?

- Везение -так люди с трусливой душой называют ка, Сюзанна из Нью-Йорка.

Она молча обдумала его слова. Последние дуновения стихающего ледовея проникали в дыру на том месте, где когда-то было окно, и слегка шевелили копну ее волос, будто невидимая рука гладила ее по голове. Потом она повернулась к нему.

- Она покинула "Благодать" и вернулась в Галаад -твоя мать, королева.

- Да.

- Несмотря на то, что тот сукин сын предсказал, что она умрет от руки своего сына?

- Я сомневаюсь, что он именно так сказал ей об этом, но… да.

- Неудивительно, что она была в полубезумном состоянии, когда писала то письмо.

Роланд молчал, глядя через окно на разрушения, которые принес ураган. Вовремя они нашли убежище. Хорошее убежище от урагана.

Она взяла в обе руки его трехпалую кисть.

- Что она написала в конце? Какие слова ты перечитывал снова и снова, пока письмо не рассыпалось в прах? Ты можешь мне сказать?

Он долго не отвечал. И когда она уже думала, что ответа не буцдет, Роланд заговорил. В его голосе - почти неразличимо, но все же несомненно, - чувствовалась дрожь, которой Сюзанна никогда раньше не слышала.

- До последней строки она писала на низком наречии. А эти слова написала на Высоком, красиво выведя каждую букву: "Я прощаю тебе все". И еще: "Можешь ли ты простить меня?"

Сюзанна почувствовала, как одна-единственная слеза, теплая и абсолютно человеческая, скатилась по ее щеке.

- И ты смог, Роланд? Ты простил?

По- прежнему глядя в окно, Роланд Галаадский -сын Стивена и Габриэль Артенской - улыбнулся. Улыбка осветила его лицо, как первый рассветный луч - горный ландшафт. Он произнес лишь одно слово, прежде чем вернуться к своим ганна и заняться их послеполуденным завтраком.

И слово было "Да".

3.

Они провели еще одну ночь в зале собраний. Дружеские беседы были в этой ночи, но историй больше не было. На следующее утро они собрали свои ганна и отправились дальше по Пути Луча - к Калла-Брин-Стерджис, к приграничным землям, к Громобою и к Темной башне, стоящей за ними. Вот как случилось однажды в давние времена.

Afterword

Вот как выглядит последнее послание Габриэль Дешейн к сыну на Высоком наречии:

Два самых прекрасных слова на любом языке - это
: "Я прощаю".


This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
13.07.2012