Я поставил машину рядом с амбаром и помог Отцу выбраться с пассажирского места. Он погладил меня по голове.
– Хороший ты парень, Джон, мой мальчик, – сказал он. – И ты слишком хороша для этого проклятого места, милая, – добавил он, ласково взяв в ладони ее лицо.
– Давай отведем его на кухню, – сказал я.
Кэт встала с одного бока, я с другого, и мы повели его через двор к крыльцу.
– Посиди на скамейке, пока я открою дверь, Отец, – сказал я, но он уже высвободился из рук Кэт.
– Мне нужно проведать барана, – заявил он.
– С ним все в порядке, – сказал я. – Иди сразу спать.
– Он был нездоров, – упорствовал он. – А мне нужно, чтобы он выздоровел.
– Он здоров, – сказал я. – Ты утром уже проверял.
– Здесь невозможно перебдить. Его благополучие теперь на моей ответственности.
– Я знаю, – сказал я. – Только как ты можешь брать на себя ответственность за него, когда ты так набрался?
– Набрался? – запротестовал он. – Ты это брось. Я в полном порядке.
– Джон, пусть идет, если ему хочется, – вмешалась Кэт, плотнее запахивая пальто.
– Я принесу тебе чаю, Отец, – сказал я.
Он поднял руку и нетвердой походкой направился к загону, где обитал баран. Со стороны это выглядело так, будто он надел чужие ботинки.
Загон был пристроен сзади к сараю, где держали овец. Его стены были сложены из бетонных блоков, крышей служил гофрированный металлический лист. Это временное сооружение Старик годами собирался переделать во что-то более прочное. Теперь этим придется заниматься Отцу.
Я поставил чай на стенку загона. Отец осматривал ротовую полость барана.
– Я что, надрался в пабе, как свинья? – спросил он. – Я и не думал, что столько выпил. Это все Билл. Он подливал и подливал мне виски.
– Никто и слова не сказал, Отец. Сегодня можно.
Отец двинулся вдоль лотка, бросая в него корм из мешка. Баран утробно заурчал и боднул его сзади в бедро, добираясь до еды.
– Пойми, ты же его перекормишь, – сказал я.
– Не-не-не, ему нужно восстановить силы. Правда ведь, дружок? – сказал Отец, обращаясь к барану.
Он провел рукой по спине животного. Это был великолепный баран от Ярдли, с широким крупом. Старик говорил, что и яйца у него полноценные, твердые, как груши. Ярдли из Риса всегда продавал отличных баранов, и их породу можно было проследить до основателей – свейлдейлов. Но в последнюю неделю он был какой-то вялый и отворачивался от еды, а это плохой признак. Особенно когда случка на носу.
Отец еще раз похлопал барана по спине и пошел к воротам, где я дожидался его.
– О чем это говорил Кен Штурзакер? – спросил я.
– Штурзакер? – переспросил Отец, обжигая губы чаем. – Да ни о чем. Он просто заводил Билла.
– Он сказал что-то про лес.
– С каких это пор ты стал обращать внимание на то, что говорит Кен Штурзакер?
– То есть он просто выгораживал Винни?
– Наверно. Не знаю, – ответил Отец. – Я уже говорил, у меня слишком много других дел, чтобы волноваться по этому поводу.
Баран, прилично поев, отошел от корыта и засопел, уткнувшись в солому. Отец постучал обручальным кольцом по стене, и из-под его пальцев показался дымок.
– Послушай, ты не хочешь, чтобы мы с Кэт остались подольше? – заговорил я.