×
Traktatov.net » Под цикадным деревом » Читать онлайн
Страница 82 из 83 Настройки

Да. Все предопределено. Никто не заботится об этом, когда завтракает, учится в начальной школе, влюбляется, подстригается, играет. Только приемные родители думают о ребенке, с которым им еще предстоит увидеться: мы сидим за столом, а он вот-вот родится; может, встречусь с ним через несколько лет. Я сейчас пойду в кино, а он смотрит телевизор с друзьями из детского дома или сидит в комнате один… Я буду ему хорошим родителем.

Суть в том, что тело, запястья, кости, сердце этого растрепанного синьора с милым выражением лица, в очках на кончике носа, моего дяди, не возникли просто так. Природа все вложила в яичную скорлупку, из которой вышли прабабушки и прадедушки по материнской линии, все четверо, а до них — их родители, и на этом моменте лучше остановиться, иначе голова пойдет кругом. Наши жизни не пересекались, не влияли друг на друга, но в конце концов жизнь смогла замкнуть круг и привести меня к нему, словно подразумевая, что без Вальтера не было бы меня. У каждого свое предназначение, с которым придется столкнуться. Не так уж важно, понимаешь ли ты, что происходит, или же предназначение теряется в тени таких событий, как сбор урожая помидоров, тени, в которой зарождаются поколения. Скорлупа, пусть и невидимая, таит в себе будущее: в этом и кроется смысл задания с яйцом.


Мама шагнула вперед, протянула красивую, мягкую, загорелую руку. Вальтер ее пожал.

— Алоха, Лоренцо, — поздоровалась Урания.

И мы с Вальтером дружно рассмеялись.

Благодарности


За образ и информацию о здоровье Чечилии я благодарю докторов Сару Стефанони, Барбару Фишиал, Илению Федеричи, а за согласие поделиться опытом — Марко Браганца и его родственников.

Арианна Турра и Маргерита Ди Сомма поведали интересные факты о Брешии.

Сюжетом я во многом обязана Вики Сатлоу, Микеле Росси, Роберте Перетти и Маргерите Ди Сомма, а различные правки — результат кропотливой работы Бенедетты Болис, Джеммы Тревизани, Норы Маццокки, Кьяры Морабито, моего партнера (и первого читателя) Симона и моей мамы Анны.

Ей я особенно благодарна за время, потраченное на изучение брешианского диалекта.

Я благодарю доктора Ивана Стефанони за совет о том, как составить завещание, и Луку Пиппо Менегардо за «детективные черты».

Благодарю профессора Андреа Тумичелли за четкую и ясную картину движения Сопротивления в Северной Италии в 1945 году, а Габриэле Галеацци и его жену Оливу Андреоли — за то, что поделились ценными историческими фактами и личными историями.

Но самыми главными воспоминаниями для написания романа на протяжении многих лет обменивались со мной моя мама, ее сестры и их единственный брат. Я не стану называть их имен, чтобы вы могли представить, что их зовут так же, как и героев романа.

МИФ Проза

Вся проза на одной странице: https://mif.to/proza

Подписывайтесь


на полезные книжные письма со скидками и подарками: https://mif.to/proza-letter


#mifproza 


Над книгой работали


Руководитель редакционной группы Ольга Киселева

Шеф-редактор Анна Неплюева

Ответственный редактор Ольга Нестерова

Литературный редактор Дарья Новодворская

Арт-директор