– Могу я взять твою руку?
– Мою руку? – Нино наклоняет голову.
– Да… пожалуйста, – говорит Харука, его несчастное выражение лица постепенно смягчается. Нино держит свою раскрытую ладонь между ними, и Харука осторожно берет его за запястье. Нино чувствует, что кончики его пальцев холодные, когда Харука тянет ладонь к своему рту. От этого невинного прикосновения по руке Нино пробегают мурашки.
Харука немного колеблется. Не сводя глаз с Нино, он нежно облизывает, а затем покусывает основание его ладони возле большого пальца. Нино чувствует, как резцы Харуки удлиняются, чтобы проткнуть его кожу. Медленно глаза Харуки загораются ярким малиновым огнем, пока он ест.
Он кормится недолго. Он не тянет слишком глубоко. Когда он заканчивает, он поднимает голову с ладони Нино, аккуратно облизывает быстро заживающие следы от проколов, а затем садится прямо. Он глубоко вдыхает, затем выдыхает. Нино физически ощущает тонкий сдвиг во внутренней энергии Харуки, как будто что-то скрытое постепенно наполняется. Он чувствует себя свежим и сильным.
Когда Харука смотрит на него, опасение в его глазах очевидно.
– Спасибо, Нино, – говорит он, его радужки медленно разгораются.
– Не за что. Как ты себя чувствуешь? Гораздо менее несчастным?
Тихо – едва уловимо, – но Харука выдыхает тихий смешок через нос.
– Да… гораздо менее.
На следующее утро Нино расхаживает по комнате со своим смартфоном, отчаянно ища связь. Драматичный старинный каменный замок, расположенный в живописной английской сельской местности, не очень-то дружелюбен к сотовой связи.
Найдя достаточно хорошее место в спальне рядом с настоящим, полноразмерным средневековым доспехом, он быстро набирает номер своей лучшей подруги. После трех гудков она берет трубку.
– Чао-чао, – тепло говорит она, заставляя Нино улыбнуться.
– Она ответила, – поддразнивает он. – Это просто чудо.
– Ты всегда звонишь мне, когда я работаю в музее. Не будь грубияном. Как Сассекс? Я слышала, там довольно погано в это время года?
– Английская погода. – Нино пожимает плечами, прислоняясь спиной к выцветшему красно-золотому гобелену, висящему на стене. – Все в порядке. Церемония была такой же неловкой, как я и думал.
– Без шуток. Фу. Ну, вообще-то… Наверное, это может быть сексуально, в зависимости от пары?
– Не было. И один из будущих женихов напал на Харуку посреди ночи.
Нино делает паузу в ожидании реакции, и Селлина не заставляет себя ждать. Ее типично знойный голос перешел на крик.
– Что? О чем ты говоришь?
– Это было сумасшествие, Лина. Ты знаешь, что в моем баре иногда случается такое, но то, через что прошел Харука, это уже другой уровень.
– Неудивительно, что он все время прячется в своем доме, – говорит Селлина. – Бедный парень.
Нино потирает затылок, на его губах появляется небольшая ухмылка.
– Я… предложил ему себя. Прошлой ночью.
Он снова делает паузу, но вместо ожидаемой реакции молчание затягивается.
– Лина?
– Нино, ты серьезно?
Она не видит его, но он все равно кивает. Серьезность в ее голосе говорит о том, что она осознает всю значимость его решения.