Финтан чуть не улыбнулся при этих словах, потому что это было правдой.
– А мама… ей пришлось просто смириться. Даже если… – Трипп умолк на полуслове. – Даже когда не следовало этого делать. – Он посмотрел на Финтана. – Я подумал… подумал, может, ей захотелось бы его повидать, в последний раз? Может, по скайпу? Или хоть поговорить по телефону?
Финтан явно возмутился:
– Что ж, вам придется попросить его об этом.
– А он мне скажет, чтобы я катился куда подальше, – вздохнул Трипп.
– И это не изменит его решения относительно денег, если таков ваш план.
– Хватит, – прервала их Флора. – Все садитесь к столу, пора поесть.
– Это лосадкина еда, тетти Флова!
– Иннес, вели Агот сесть за стол!
– Она уже поела чипсов, – с неловким видом ответил Иннес.
– Но это не то, что нужно!
– Я не думал, что ты сегодня вернешься.
– Я тоже готовлю, – заявил Финтан.
Иннес вздохнул:
– Агот, если не сядешь за стол, не будет тебе рождественского спектакля.
Агот подпрыгнула, словно ее подстегнули, и побежала к своему стулу.
– Она не участвует в постановке! – возмутилась Флора. – Что ты болтаешь?
– Она думает, что участвует, – шикнул на нее Иннес. – У Агот есть костюм ангела и все такое. Я хочу усадить ее перед сценой и пусть танцует внизу, когда наступит момент. Уверен, Лорна решит, что это мило.
– И близко ничего милого нет! А если она полезет на сцену?
– Я ангел в расдество скаске! – решительно заявила Агот.
– Ну и что, неужели это будет такой уж проблемой? – неуверенно произнес Иннес.
– Да! Потому что каждый из родителей желает пристроить любимое дитя в постановку, получить для него настоящую роль, а тут какая-то маленькая обезьянка сама вмешается!
– Но у нас здесь все равно будет праздник?
Хотя в этом году Флоре меньше всего хотелось заниматься всем этим, ежегодный праздник тем не менее проходил на ферме Маккензи с незапамятных времен. Вряд ли она могла отказать, во-первых, всем детишкам острова, если не хотела лишиться клиентов «Кухни» на всю зиму, и, во-вторых, Лорне, которой в таком случае пришлось бы пригласить всех в спортзал, а потом сутки приводить школу в порядок.
– Да, – уныло подтвердила она. – И мне понадобятся все, кто сможет помочь.
– Я буду у Колтона, – тут же заявил Финтан.
– Что ж, а когда он будет спать, ты придешь сюда и приготовишь сосиски в тесте, – решила Флора. – Хэмиш, ты можешь приготовить напитки для детей, а для взрослых не делай ничего слишком крепкого, иначе они забудут, что пришли с детьми, и мы потом найдем их спящими в амбаре.
Кто-нибудь из Маккензи обязательно говорил это каждый год, но толку в том не было. Людям на Муре жилось нелегко, многие трудились на двух или трех работах, только чтобы удержаться на плаву. Туризм, рыбная ловля, фермерство – все нужно было успевать, и ни единая душа на Муре не бездельничала. Так что, когда им выпадал шанс хоть немножко передохнуть, они держались за него обеими руками.
– Ладно, ладно, – проворчал Финтан.
– Может, я сумел бы помочь? – предложил Трипп.
– Да, может, ты бы сумел загадить детские умы! – огрызнулся Финтан.
– Прекрати! – прикрикнула на него Флора. – Мы за столом.