Почувствовав, как пересохло в горле, Крылова дотянулась до стоящего на тумбочке чайника и налила в чашку воды. Вода оказалась еще теплой и на вкус немного отдавала кофе, который Виктория пила четверть часа назад и с тех пор так и не помыла чашку.
— Вас, я так понимаю, интересует фамилия? — негромко спросила Дарья Александровна.
— Очень, — так же тихо отозвалась Крылова.
После восьми вечера юные гимнастки одна за другой стали появляться на крыльце спортивной школы. Стоянка была освещена слабо, и большинство родителей встречали детей прямо на ступеньках, а потом, держа за руку своих принцесс, шли к припаркованным неподалеку автомобилям.
Олеся выбежала на улицу одной из первых и сразу же радостно устремилась к матери. Он смотрел, как они идут к машине и о чем-то оживленно болтают. Затем он услышал смех. Они смеялись одновременно. И мать, и дочь. Он тоже улыбнулся и ускорил шаг, сокращая дистанцию.
Затянутая в тонкую перчатку рука нащупала в кармане переключатель и перевела электрошокер в рабочий режим. В этот раз он решил обойтись без экспериментов с хлороформом. Прошлый опыт показался ему не слишком удачным. Хлороформ действовал достаточно медленно и непредсказуемо. Да и при любой случайной проверке объяснить наличие в кармане шокера гораздо проще, чем перчаток с приклеенными пакетиками, полными усыпляющей жидкости.
Когда до белого «лексуса» оставалось сделать всего несколько шагов, женщина почему-то обернулась. Не глядя на нее, он прошел мимо, чуть ссутулившись и опустив вниз голову, чтобы хоть немного защитить лицо от холодного сырого ветра.
Выпустив из своей руки маленькую детскую ладошку, женщина достала из кармана куртки брелок. Фары автомобиля моргнули, и Олеся тут же дернула за ручку задней двери.
— А я первая, — рассмеялась она, забираясь в еще не успевший остыть салон.
— Конечно, первая, ты же спортсменка. — Женщина улыбнулась в ответ и потянула на себя водительскую дверь.
Она не видела, что прошедший мимо мужчина сделал всего несколько шагов и тут же присел, завязывая шнурки на высоких туристических ботинках. Затем он стремительно выпрямился и, все так же держа голову наклоненной вниз, двинулся обратно, к белому «лексусу».
Сев за руль, она уже собиралась захлопнуть дверь, когда к ней вдруг кто-то наклонился, а потом чем-то обожгло шею.
В Ростов-на-Дону Крылова и возглавивший расследование Матвейчук прилетели к обеду, однако пообедать в тот день им так и не удалось. Сразу из аэропорта они поехали в расположенный в ста сорока километрах от областного центра городок Цибино. Пару раз обойдя кругом брошенный преступником на окраине города «лексус», Матвейчук приказал ехать в местное управление следственного комитета. Там они тоже пробыли не долго и вскоре в сопровождении местного следователя отправились побеседовать с матерью похищенной девочки. Разговор с ней, как и ожидала Крылова, не предоставил в распоряжение следствия никакой новой информации о преступнике.
— Вы понимаете, — всхлипывала мать Олеси, рослая, широкая в кости женщина лет тридцати, — я оглянулась, но лица его совсем не увидела. Он шел так быстро и голову опустил, словно от ветра лицо закрывал. Ветер и вправду был. А еще у него бейсболка на голове, так из-за козырька вообще ничего не разглядеть было. Я, если честно, и не старалась. Сама не знаю, зачем обернулась. Может, почувствовала что-то? Так же бывает? — Она вновь всхлипнула и повернулась к стоящему у нее за спиной мужу: — Коленька, принеси мне воды, пожалуйста.