×
Traktatov.net » Отряд мертвых » Читать онлайн
Страница 47 из 141 Настройки

Джо видел, как женщина средних лет с расширенными зрачками трясет головой.

Райан снова врезал диджею, вызвав новый вскрик.

– Конечно нет, вы же нормальная тетка. Правда, мудаком легко заделаться…

Он спрыгнул со стола, и зал вздрогнул.

Джо обводил взглядом лица, ища кого-нибудь, кто положит этому конец. Местный коп, Оуэнс, он же должен что-то сделать? Можно плевать на свою работу, но не до такой степени. Однако Оуэнс стоял в глубине, выглядывая поверх какой-то женщины, подозрительно невозмутимый.

– Большинство из вас покупает у меня. Большинство из вас в порядке. Но босс… Он беспокоится. Беспокоится, что вокруг бродят копы, после того случая на ферме. Думает, люди начнут задавать вопросы. И знаете, кого он не любит сильнее, чем людей, которые не платят? Он не любит тех, кто болтает. До вас дошло?

Джо доводилось слышать такие речи, когда мелкота, одевшись, как крутые бандиты, толкала убогие диалоги из паршивых фильмов – но не так, держа на ладони полный зал людей, втягивая ноздрями их страх.

Райан покачал головой.

– Думаю, вы не станете. Думаю, тут нужен пример. Заявление о намерениях, так бы назвал это босс.

Мертвая тишина. Райан, ищущий еще внимания, ненужного, но все равно желанного.

Он вытащил нож.

Сдавленный вскрик из задних рядов, задушенный взглядами.

– Мы тут делаем хорошее дело, – сказал Райан, – а босс говорит, что хорошее дело нужно защищать, за него нужно драться.

Он приставил кончик ножа к шее диджея.

– Вот дерьмо, – сказала Дейзи-Мэй.

Джо смотрел на Оуэнса, местного копа, желая, чтобы тот начал действовать. Он прекратит это, прямо сейчас, наверняка. Есть разница между ленью и продажностью.

Диджей дернулся, когда нож прижался к его шее; за кончиком потянулись кровавые бусины.

– Парень понтуется, – сказала Дейзи-Мэй. Джо подумал, что ни разу в жизни не слышал настолько неуверенной интонации.

– Это послание, – заявил Райан. – Городом управляют «Пилигримы», а не «свиньи». Каждый, кто нарушит наши законы, вроде этого козла, получит последствия.

– Мы должны что-то сделать, – сказал Джо, пока дилер сверлил взглядом клиентов бара.

– Типа чего? – спросила Дейзи-Мэй. – Будем являться ему, пока он не осознает свои грехи?

– Мы полиция, так ты мне говорила, – ответил Джо, когда Райан поднял нож, смакуя момент, предвкушение. – Полиция не стоит в стороне, когда происходит такое.

– Кто-нибудь его остановит, – пробормотала Дейзи-Мэй.

– Никто не собирается его останавливать, – ответил Джо, когда парень начал опускать нож.

Он бросился к нему, понимая, что попытка тщетна, но все равно надо попытаться. Его бесформенное тело прошло сквозь стол. Нож опустился, держа курс на хрящи шеи диджея.

– Бл… – произнесла Дейзи-Мэй.

Она нырнула вперед, выставив тощую алебастровую руку, создавая преграду между шеей и ножом.

Парень изумленно моргнул, когда клинок уткнулся в воздух.

– Бл… – выдохнула Дейзи-Мэй, сжав кулак; ее рука была стальной балкой, в которую уперся нож.

Пока Райан с отвисшей челюстью глядел на это дело, Джо наблюдал, как Дейзи-Мэй замахнулась, а потом толкнула дилера, полетевшего кувырком с бильярдного стола на пол.