×
Traktatov.net » Опасная дружба » Читать онлайн
Страница 58 из 104 Настройки

Очень медленно, всё ещё не глядя на меня, Тео подошел к двери и запер её.

– Да. Я не видел в этом ничего дурного. Он же твой наставник – естественно, он хотел знать, как у тебя дела.

– А когда ты понял, что для него все средства хороши – только бы привлечь меня на свою сторону? Что теперь он мне больше не друг?

Внезапно я снова рассердился, очень сильно рассердился – у меня даже шерсть на груди начала пробиваться. Давно со мной такого не случалось.

Тео медленно развернулся и так же медленно опустился на испачканный краской стул. Его большие руки бессильно лежали на коленях. Он поднял глаза, и я увидел печаль на его искажённом лице.

– Я знал, что после смерти жены и дочери он очень изменился. Но не подозревал, что он настолько ожесточился. Это нападение, эта гонка с преследованием стали для меня ужасным потрясением, можешь мне поверить. У меня и так было неспокойно на душе, а теперь и подавно. Прости меня, Караг.

Я молча смотрел на него. Тео не пытался отрицать свою вину или оправдываться. Он просто объяснил, почему совершил эту ужасную ошибку. И я понимал, что уже его простил.

– В школе есть ещё шпионы, кроме тебя? – спросил я.

Я заметил, как он вздрогнул при слове «шпион», но он сам заслужил это наказание.

– Может быть, не знаю, – задумчиво ответил он. – Про оборотня-муху я, например, не знал. Есть ещё бурундук – он передаёт мои послания. Я сообщал ему информацию, и он мчался к Миллингу.

Ага! Вот, значит, кого я заметил у моего окна в ту ночь, когда Брэндон разломал кровать. Нужно будет внимательнее присмотреться к скачущим чужакам.

– Ты мне сообщишь, если узнаешь о других шпионах? Или о планах Миллинга?

На этот раз Тео не медлил с ответом. Он прямо посмотрел мне в глаза.

– Да, – просто сказал он.


Холли и Брэндон просто обалдели от таких новостей.

– Тео! Ну надо же! – простонал Брэндон и закинул в рот сразу два кукурузных зерна. – А мы ему так верили!

– Да он нормальный, просто совершил ошибку и сожалеет об этом, – уверял я, очень надеясь, что так и есть. – Теперь держим рот на замке, Миллинг не должен узнать, что мы разоблачили его шпиона.

Джеймс Бриджер удивился меньше:

– Я и сам догадывался – уже пару недель за ним наблюдаю.

– Но у вас не было доказательств?

– Точно. Хорошо, что ты вызвал его на разговор. Иначе мы бы ничего от него не добились. Но будь осторожен, Караг. Мы не знаем, искренне ли он раскаялся.

Легко сказать: осторожен. На дворе среда, пятница всё ближе. А в пятницу я приглашён на первую в моей жизни человеческую вечеринку.


На вечеринку!

Холли тоже не забыла, что я пригласил её на вечеринку. Это выяснилось на следующий день, мы как раз провели непростой баскетбольный матч и отправились втроём отдыхать в наш домик на дереве. Я развалился, свесив лапы вниз, и довольно урчал, Холли прыгала по мне, а Брэндон (в облике бизона от него тоже прилично воняло) топтался у дерева на снегу.

– Я жду не дождусь вечеринки, это будет так орехово! – заявила Холли, бессовестно дёргая меня за уши.

– Холли, – осторожно начал я, – не уверен, что мы сможем пойти. Ты же знаешь, мисс Кристалл мне даже экспедиции запретила, мне нельзя покидать территорию школы.