– А мы можем разобрать тему «вечеринки»? – спросил я у неё перед уроком.
– Ты что, куда-то собираешься? – с интересом взглянула она на меня, и я прикусил губу. Если бы я так неосторожно вёл себя в дикой природе, то уже котёнком кормил бы червей.
– Нет-нет, меня просто тема интересует, – быстро поправился я.
Мисс Кэллоуэй рассмеялась:
– Не только тебя, но и ещё девятнадцать других оборотней в этом классе. Вообще-то по плану эта тема лишь в следующем году, сейчас вам рано об этом думать. Но вы так хорошо занимались, что я собираюсь вас поощрить: пройдём «вечеринки» уже этим летом. Устроит?
Летом?! Нам будет уже поздно. Но ничего не поделаешь. Я только сказал: «Спасибо, очень здорово» – и занял своё место рядом с Лероем. Джеймса Бриджера я также не решился посвятить в наши планы: он бы наверняка запретил нам идти на вечеринку. Мы должны всё провернуть втайне от всех.
Я решил выпросить у Шерри Плеск букет из лекарственных трав: она выращивала всякие разные в мини-теплице на кухне. Мы перевязали букет красной лентой – получилось очень симпатично, и аромат был приятный, даже для моего чувствительного носа. Понравится ли наш подарок Дебби? Что по этому поводу скажет Марлон, я даже думать не хотел.
В пятницу вечером школа привычно опустела: около трети учеников разъехались на выходные по домам. К счастью, Джефри и Клифф тоже уехали, от них всегда можно ожидать подвоха.
Наконец, когда стало достаточно темно, мы отправились на вечеринку. У меня шкура чесалась от волнения, когда я превращался в нашей с Брэндоном комнате.
– Желаю хорошо повеселиться, – с завистью сказал мне Брэндон. Надо в следующий раз его пригласить, а то конец нашей дружбе.
– Если кто спросит – я просто ненадолго вышел в лес, хорошо? – инструктировал я его. Отчасти так оно и было.
Брэндон отправился обеспечивать нам прикрытие. Я очень осторожно взял в зубы пакет с одеждой и подарком. Дырки, оставшиеся на джинсах от моих зубов, вряд ли их украсят, да и слюна пумы на букете Дебби точно не понравится. Мягко ступая, я выбрался через окно наружу.
Всё прошло как нельзя лучше. Совы, бобры и опоссумы мчались что есть мочи на поляну, где Брэндон пытался повалить дерево. А мы с Холли тем временем бежали по залитому лунным светом лесу.
Я пробирался по глубокому снегу, который доходил мне порой до живота, а Холли с быстротой молнии скакала по веткам деревьев. Время от времени меня осыпало сверху очередной порцией снега, что страшно веселило мою подружку. Поэтому я взобрался на дерево и гнал её, пока она не запросила пощады.
Мы держались как можно дальше от больших дорог и строений, шли прямо через лес. Карты у нас с собой не было – но не родился ещё тот оборотень, которому она понадобилась бы в лесу. Мы инстинктивно чуем, куда идти.
Стоило лишь вспомнить про Эндрю Миллинга – мне становилось не по себе. Но очень уж хотелось посмотреть на настоящую вечеринку. Будет ли там так же прикольно, как тогда, когда мы праздновали Новый год? Наверняка. Конечно, если Холли не вздумает присваивать всё, что под руку попадётся! Каждый раз, вспоминая нашу первую экспедицию, я мрачнел. Может, попросить её вести себя пристойно? Хотя тогда она, наверное, учудит что-нибудь мне назло.