×
Traktatov.net » Секрет дома с привидениями » Читать онлайн
Страница 16 из 55 Настройки

– Перестань, бабуля, – уговаривала она старушку, – ты же знаешь, что ничего такого не будет. А ты только напрасно тревожишься. Девочки собрались погулять, – она выразительно глянула на Джоан и Кейти, – и не надо им портить настроение, хорошо? Вот умница!

Всё ещё сжимая банки с колой, девочки поспешили на крыльцо. Через минуту к ним присоединилась миссис Трелони.

– Наша бабуля совсем старенькая, – обратилась она к Кейти. – Она всегда любила всякие истории, а сейчас может только сидеть в кресле и выдумывать свои собственные небылицы. Так ей жить веселее. Тебе не стоит принимать её слова всерьёз.

Но Кейти мучилась от сознания вины за свои неосторожные слова.

– Наверняка дядя Фрэнк уже слышал эту историю про своего сына и стукалок, – возразила она. – Он ужасно разозлился, когда я передала ему предупреждение от вашей бабули.

– Ещё бы ему не слышать! Бабуля давно твердит об этом всем встречным-поперечным. Как только вспомнила, что нынче летом будет ровно тридцать лет с того обвала в шахте. И как только Фрэнк вернулся из больницы, она умудрилась выскочить из дома, пока никто не видел, и отправилась прямиком к нему – предупредить о том, что случится. Ты же понимаешь, что никто её не слушал, но она всё равно стоит на своём. – Миссис Трелони пристально посмотрела на Кейти. – Она хорошая женщина, Кейти. Просто старые истории делают её жизнь интереснее, вот и всё. Она в них нуждается. – После этого женщина вернулась в дом, и вскоре девочки услышали её негромкий голос, доносившийся с кухни.

– Так или иначе, – сердито произнесла Джоан, – если бы ты не ляпнула, будто правда слышала стукалок, бабуля бы так не завелась. Я люблю слушать её ужастики, но хотя бы не притворяюсь, будто в них верю.

– Но я не притворяюсь! – возразила Кейти. – Я действительно что-то слышала. И если это были не стукалки, то что? Вот тебя там не было – ты бы тоже поверила.

Кейти посмотрела вниз с холма в надежде увидеть, как из-за поворота выезжает мотоцикл Скипа Полдина. Ей хотелось сейчас же вернуться домой и извиниться перед дядей Фрэнком за то, что так расстроила его вчера. Никогда в жизни никто не заставит её больше передавать послания, смысла которых она не понимает.

– Скип, поди, всю округу решил исколесить, – заметила Джоан, проследив за её взглядом. – Наверняка старается пыль в глаза пустить твоему брату. – Она задумалась, глядя на Кейти, пока не пришла к какому-то решению. – Если ещё не передумала гулять, могу составить компанию.

Оставив под дверью пустые банки из-под колы, девочки не спеша направились вверх по дороге, погружённые каждая в свои мысли.

На вершине Джоан свернула налево и повела Кейти вдоль покосившейся ограды. Перед ними под лёгким ветром колыхалась трава, словно морские волны. Внизу как на ладони был виден городок, притулившийся на склоне холма: выгоревшие красные дома, разделённые лужайками с пожухлой травой и яркими пятнами вывешенного на просушку белья.

– Когда мой папа был маленьким, это был симпатичный городок, – сообщила Джоан. – Он говорит, как картинка из календаря.

Кейти сорвала одуванчик и завязала узлом стебелёк.