– Не смей так со мной разговаривать! Разве ты еще не поняла, что женщина вроде тебя должна благодарить меня за знаки внимания? Пора бы тебе сделаться посговорчивей!
Клэр вспомнила о том, что за спиной у нее стоит стаканчик с кофе. Стукнув одной рукой Сэма в грудь, другой она потянулась за стаканчиком. Снаружи кто-то забарабанил в дверь.
– Клэр! – За стеклом виднелось разгневанное лицо Эйвери. – Клэр, открой! – Она обернулась, взмахнула рукой. – Оуэн! Оуэн, иди сюда!
Сэм отступил назад, одернул манжеты.
– Подумай над тем, что я сказал!
Чувствуя, что у нее подкашиваются ноги, Клэр оперлась о прилавок.
– Не приходи сюда больше и не приближайся к моему дому. Держись от меня подальше!
Сэм двинулся к выходу, резким щелчком отпер замок – оказывается, он успел незаметно его закрыть.
Разъяренная Эйвери ворвалась внутрь.
– Придурок! – крикнула она в спину Сэму, захлопнула дверь и опять закрыла ее на замок. – Как ты? – с тревогой спросила она Клэр.
– Все… все в порядке.
– Он что, вправду к тебе приставал? Тупорылый ублюдок! Нацепил костюм и считает себя красавчиком. Сколько раз ты его отшивала?
– Наверное, до волшебного числа не дотянула.
– Клэр, ты вся дрожишь. – Эйвери тут же обняла подругу и принялась растирать ее заледеневшие ладони. – Черт, что он натворил? Напугал тебя?
– Чуть-чуть. Сильно. Пожалуйста, не говори Оуэну. Кстати, где он?
– Откуда мне знать? Я просто блефовала. Сэм всегда боялся братьев Монтгомери. Какого дьявола он приперся к тебе?
– Какая же я дура! – Клэр обошла стойку, достала из миниатюрного холодильника бутылку воды. – Он сказал, что хочет кофе, и я подумала, что легче уступить ему, чем объяснять, что магазин закрыт. Обычно он просто нудит, но сегодня все вышло иначе. Сэм взбеленился и решил взять нахрапом. – Она вспомнила, как он пытался ее лапать, и поежилась, стряхивая неприятное чувство. – Узнал, что я встречаюсь с Бекеттом, и прямо озверел.
– Ублюдок Фримонт-младший привык получать что хочет, а ты портишь ему картину. Мать лишь потакает сыночку, всегда потакала. Помнишь, ходили слухи о нем и одной женщине, с которой Сэм встречался несколько лет назад?
Клэр кивнула, смягчив горло водой:
– Говорили, он избил ее, так мамаша Фримонт заплатила, чтобы бедняжка не поднимала шума. Я думала, это только сплетни, но теперь… готова поверить.
– Надо было пнуть его по яйцам.
– Я сглупила. Сэм застал меня врасплох, и я собиралась плеснуть его чертов кофе ему в физиономию, только забыла, что сама же накрыла стакан крышкой.
– Вызовешь полицию?
– Нет, мне противно. Сэм вел себя назойливо и нагло, но не более. Ты его спугнула, и теперь он наверняка сгорает со стыда. Кроме того, я запретила ему возвращаться. Пусть покупает книжки и пьет кофе где-нибудь в другом месте.
– Ага, покупает он книжки, как же.
Клэр сняла крышку со стаканчика и демонстративно вылила кофе в раковину.
– Он оставил свою гребаную двадцатку. Говорит, сдачи не надо, побалуй себя чем-нибудь. Вот урод!
– Порви ее.
– Порвать двадцатидолларовую купюру? Еще чего.
– Тогда я порву.
– Не дам! – Клэр со смехом выхватила банкноту, прежде чем Эйвери накрыла ее ладонью. – Верну ее Сэму по почте.