По-видимому, она решила, что задала мне вопрос, поэтому я пробормотал что-то вроде «да, слышал».
– На самом деле несколько недель назад он сказал мне, что, по слухам, анонимное письмо о подкупе отправила судье жена старшего присяжного. Вряд ли я была при этом в пижаме. Для конторы я предпочитаю другой наряд, а дело происходило в конторе… Теперь-то он больше не работает у нас, но время от времени наведывается. Все слухи о том, что Дайкса убил О’Мэлли, – это досужий вымысел.
– А почему ты не выскажешь своего мнения? – спросила Хелен Трой. – Ведь ты думаешь, что Дайкса убил дядя Фред. Вот и скажи.
– Хелен, я никогда не говорила этого вслух.
– Но ведь ты так думаешь, не правда ли?
– И я тоже! – запальчиво выкрикнула Бланш Дьюк.
– А кто такой дядя Фред? – поинтересовался я.
– Это мой дядя, Фредерик Бриггс, – ответила Хелен. – Они не любят его. Думают, он донес на О’Мэлли, поскольку тот не брал его в партнеры, а Дайкс узнал об этом и угрожал сказать О’Мэлли, поэтому дяде Фреду и пришлось убить Дайкса, чтобы обезопасить себя. Ты ведь так думаешь, Элинор? Признайся.
– Я так думаю, – не унималась Бланш.
– Послушайте, девушки, – серьезным тоном начала Долли Харритон, – вы работаете в юридической конторе и должны сознавать: одно дело чесать языком в дамской комнате и совсем другое – разговаривать с мистером Гудвином. И разве вам не приходилось слышать, что такое клевета?
– А я ни на кого не клевещу, – отозвалась Элинор – это было сущей правдой – и посмотрела на меня. – Я все это говорила лишь потому, что, по-моему, вы зря потратили такую уйму орхидей, вкусной еды и напитков. Ваш клиент – мистер Уэллман, вы расследуете смерть его дочери и пошли на эту авантюру и на эти расходы, так как уверены в существовании связи между ее гибелью и Леонардом Дайксом. А относительно того списка имен, который нашли у него дома, – какой-нибудь знакомый Дайкса мог пожаловаться, что никак не выберет себе псевдоним, и они с Дайксом могли придумать десяток имен, и Дайкс записал их на бумаге… Да мало ли объяснений можно тут напридумывать? А из ваших слов следует, что, кроме имени Бэйрда Арчера, ничто больше не связывает Дайкса с Джоан Уэллман и Рейчел Абрамс.
– Нет, – возразил я. – Есть еще кое-что. Всех их убили.
– В Нью-Йорке каждый год убивают триста человек, – покачала головой Элинор. – Поймите, я только хочу открыть вам глаза. Вы нас спровоцировали или, может быть, не вы, а миссис Абрамс с мистером Уэллманом, и из той перепалки, которую мы затеяли, вы могли сделать неверные выводы. Я хочу, чтобы вы это поняли. Мы все надеемся, что вы отыщете убийцу, но только действовать вам следует иначе.
– Послушайте, – начала Нина Перлман, – у меня есть предложение. Давайте все скинемся и наймем его, чтобы он нашел, кто донес на О’Мэлли и кто убил Дайкса. И все будет ясно.
– Какая чушь! – возмутилась миссис Адамс.
– А я бы лучше наняла его, – возразила Порция Лисс, – чтобы он поймал негодяя, который убил девушек.
– Это ни к чему, – заявила Бланш. – Уэллман нанял его как раз для этого.
– А сколько вы берете? – полюбопытствовала Нина.