×
Traktatov.net » Танец на лезвии ножа » Читать онлайн
Страница 147 из 152 Настройки

Из точки, где располагались разведчики, и с противоположного склона в сторону противника протянулись тонкие яркие шнуры: это мчавшиеся с немыслимой скоростью пули за счет трения отдавали часть кинетической энергии воздуху и заставляли его светиться. Когда керамический шарик наконец находил цель, вспыхивал ослепительный шар – от удара о твердую поверхность выделялась колоссальная энергия в виде тепла и света. После нескольких очередей на месте лагеря бушевал настоящий огненный смерч.

Люди и эльфы, маги и простые воины в мгновение ока сгорели заживо, броня боевых машин не выдержала адской температуры и будто воск от горящей свечи потекла по скалам раскаленными ручейками. Сначала взорвались топливные баки, затем боеприпасы, бессистемно разбросанные по всему лагерю, и место жестокого побоища заволокло дымом и пылью. Для очистки совести разведчики дали еще по паре очередей из своего страшного оружия, затем без всякой опаски встали в полный рост и покинули укрытие.

Звука взрывов в замке слышно не было – слишком уж толстые стены отделяли нас от района бойни, но сильную вибрацию грунта, как при землетрясении, невозможно было не почувствовать. Любимый кувшинчик Матео, словно отрастив невидимые ножки, устремился к краю стола. Гном едва успел его подхватить, а поймав, не упустил возможности сделать пару глотков – зря, что ли, трудился?

– Фантастика! – вырвалось у меня.

Гном окинул меня гордым взглядом, мол, знай наших, будто лично выковал грозное оружие в своей сельской кузнице. Затем, поглаживая бороду, изрек:

– Вот такая получается каша.

– Это уже не каша, мастер, а угольно-костяная крошка вперемешку с камнями – штука несъедобная, но глаз радует. Пожалуй, батарея реактивных установок залпового огня не выполнила бы работу лучше.

– Ты прав, Коршун, ручная гравитационная катапульта – штука эффективная и жуткая, – с грустью констатировал король и озабоченно продолжил: – Придется пока отложить серийный выпуск – вдруг какому дураку попадет случайно в руки. Долбанет, к примеру, по дворцу, и нет дворца, или того хуже – по городу какому жахнет. Не доросло наше общество до широкого использования этого оружия.

– Когда дорастет, «элефант» никому уже не понадобится, Ваше Величество, а пока я полностью с вами согласен – лучше их припрятать куда подальше или вовсе уничтожить опытную партию. Готов сдать оружие хоть сейчас…

– Не гони волну, юноша! – осек меня Матео. – Ты парень проверенный, не псих какой-нибудь. Сдашь, когда вернемся, а пока владей, может быть, оружие нам и не понадобится, но на всякий случай будем иметь его при себе.

– Спасибо за «не психа»! Вам, наверное, пора отдыхать?

– Да, мальчик, нам с тобой не помешает немного вздремнуть перед дальней дорогой. Спокойной ночи! За Злыдня не волнуйся, теперь уже ничего плохого с ним не случится…

Вернувшись к себе, на всякий случай я еще разок проверил помещение самым тщательным образом. Не найдя никаких скрытых сюрпризов, скинул одежду, залег под одеяло и тут же провалился в черное, как облачная безлунная ночь, беспамятство.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ