×
Traktatov.net » Острова Луны » Читать онлайн
Страница 53 из 201 Настройки

В этот момент Арно понял, что именно отталкивало его в Алес-сандре. Собственно, то же, что в Диймаре Шепоте. И наверняка в большинстве трилунцев, да только он знал их маловато. Они не привыкли высоко ценить жизнь. Чужую, разумеется.

– Это все равно неправильно! – с жаром возразил он, забыв о соблюдении тишины. Его голос эхом отразился от стен. – Знаете, какой перекос сейчас происходит на Земле? Мы не знаем, как страшно… убивать.

Алессандра смахнула слезинки.

– Кто «мы», Арно? Пожалуй, нам стоит перейти куда-то, где не так холодно и где мы не рискуем перебудить всю школу. Да, я считаю это место школой… Кухня у нас внизу.

Оказалось, что Алессандра прекрасно спускается по лестницам. По ее собственным словам, вертикальные перемещения ей давались лучше горизонтальных, и неработающие лифты только радость приносили.

– Так кто «мы»? – спросила символьер Корамелл уже в кухне, бросая листья мяты в чайник и пакетик с заваркой в одну из чашек.

– Дети, – сказал Арноха. Не нравилось ему это определение, но слово «подростки» почему-то вызывало неприятный привкус во рту. Не физический, а… другой какой-то. Но неприятный, факт. – Знаете, я много читаю. Так вот. В старых книгах пишут о том, что если человек кого-то убил, то это все равно что часть себя убил. И пишут не запросто, как я сейчас сказал, нет. Так, чтобы стало… понятно. Чтобы почувствовать это. Чтобы не захотелось лишить жизни никогда и никого. Как будто… ох, не знаю… вот стал убийцей – и все. Тебе теперь только черное солнце будет светить, причем очень горячее и больное. И даже когда глаза закроешь, сквозь веки пройдет, чтобы ты ни на секунду не забыл о содеянном. Удастся уснуть, – тогда во сне все, кого ты потерял, станут твоими… ну, как будто ты сам их убил. И это правда, чистая правда! На себе убедился…

– Что же изменилось сейчас? В книгах? – Алессандру это так заинтересовало, что даже слезы подсохли, хотя всю дорогу до кухни она оплакивала Рудо, не скрывая этого.

– А сейчас нас, детей, стали «беречь». – У этих слов тоже был горький вкус. Алессандра налила в чашку Арно заваренной мяты. Он с трудом удержался от огромного глотка, который перебил бы горечь слов горечью мяты. – В книгах как бы не положено писать о… страшном и непоправимом. Поэтому и не пишут. Обозначают коротко: враг повержен, враг убит. – Арноха понял, что голос срывается. Вот только истерики ему не хватало. – А о том, как смерть страшна, не найдешь ни словечка. И в кино показывают не страшно, а красиво. Мое поколение не будет бояться убивать. Никто, кроме психов нервных, вроде меня…

– Я не знаю, что ответить, Арно, – задумчиво проговорила символьер Корамелл, – кроме того, что ты не совсем прав. Не будет поколения хладнокровных бессовестных убийц. В этом я могу тебя уверить, как человек, равно долго живший на Однолунной Земле и в Трилунье и видевший разницу в отношении обывателей к… лишению жизни себе подобных. Но всегда и везде, и там, и тут есть единицы… Такие, как, например, Диймар Шепот.

Арно оторвал взгляд от чая. Алессандра смотрела мимо него и негромко продолжала: