×
Traktatov.net » Секретарь старшего принца 6 » Читать онлайн
Страница 79 из 305 Настройки

В её словах была горькая правда, и хотя в других мирах драконов меньше, даже обычный человек, имея власть и деньги, мог устроить ей проблемы.

Её желание найти покровителя вполне разумно, предложение оплачивать услуги защитника тоже показывает её благоразумие, хотя, уверена, она могла бы и сама справиться с этой задачей. Просто ей легче купить помощь.

— Если не будет других вариантов — я помогу.

— Спасибо, — Вейра соскочила на одну ступень со мной и обняла крепко-крепко. В своём оцепенении я не успела среагировать и просто стояла, пока она меня тискала. — Ты просто прелесть, я всецело понимаю Элорчика!

Хорошо, что Элор не видит этого понимания.

Ещё раз меня стиснув, Вейра побежала наверх и скрылась за дверью. На мой взгляд Элор допустил большую ошибку, связавшись с Диорой и Сирин: если бы он не упирался в скудоумие женщин, она могла бы стать ему идеальной спутницей, лучше, чем я. Думаю, и обязанности секретаря она вполне достойно исполняла бы. Если бы Элор дал ей шанс.

Отбросив эти мысли как бесполезные, я спустилась вниз и открыла дверь.

Зал освещали магические светильники. Три малышки Тордосов носились вокруг стола с тарелками, раскинув руки, смеясь и повизгивая. Сидящие на кровати родители следили за ними с радостью и нежной гордостью.

И я пожалела, что на мне сейчас абсолютный щит, не позволяющий ощутить тепло и воздушную радость их эмоций. Это беззаботное детское счастье и родительскую нежность. Этот свет, исходящий от простых людей, волей судьбы запертых в сокровищнице дракона и даже в этот трудный час способных радоваться тому, что они просто живы.

Меня захлестнуло горькой, убийственной завистью. А затем старшие Тордосы увидели меня, зашикали на девчонок, те побежали к ним, прижались, укрываясь в объятиях родителей, и ядовитое очарование их беззаботного счастья растаяло, мир снова потускнел.

— Дворец эвакуируют, — сообщила я. — Выходите. Думаю, вам можно не особо бояться мести Культа, им сейчас не до вас.

Тордос поднялся, неуверенно произнёс:

— А как же? Что нам делать? Вы нас просто отпустите?

Во мне снова всколыхнулась тёмная зависть, но я подавила её, заставила себя вернуться в конструктивное русло. Подумала. Ответила ровно:

— Вас доставят в безопасное место. Домой вам пока возвращаться небезопасно, о вас позаботятся.

Внутри всё жгло. Не яростью, а каким-то бессилием, тоской — не знаю, но лучше было то опустошающее равнодушие, которое владело мной прежде.

— Я буду ждать наверху, — предупредила я и вышла из сокровищницы Элора.

Мне нужен был свежий воздух, но даже свежий воздух не помог мне прийти в себя и избавиться от тошнотворных ощущений.

* * *

Тордосов я отправила на дирижабле вместе со слугами, которые не понадобятся в малой цитадели. Малышки радовались, как… дети, которыми они собственно и являлись. Они с восторгом раскачивали корзину, поднимавшую их к тёмной люльке, охали и ахали, совершенно не замечая, что дворец, которым они восхищаются, умирает от нехватки магии.

Затем я просто стояла на лужайке, провожала взглядом уплывающий дирижабль…

— Как дела? — Дарион подкрался незаметно, и я вздрогнула.