На столь убедительный монолог «профессора» Зелински немедленно последовал ответ из замка. На этот раз это был грубый мужской голос:
– Вот что, профессор, я не знаю, что там решили эти умники в Боготе, но у меня приказ сбивать любой летящий над охраняемой территорией объект. И если ты подлетишь еще на полкилометра… короче пеняй на себя…
– Это п’ёизвой! – завопил дурным голосом «профессор Зелински». – Я буду жаёваться! Я дойду до минист’я!.. Ес’и понадобится до самого п’езидента еспуб’ики Коюмбия!
– Да хоть до самого Господа Бога, – прозвучало в ответ из динамика.
На что Аристарх ответил на этот раз совершенно нормальным голосом:
– Капитан Фернандес – первый пилот, господин…эээ?.. – попытка выведать имя грозного собеседника не увенчалась успехом, и мнимый капитан продолжил: – Господа, со мной американский геолог, изучает какую-то складчатость. Я человек маленький, и мне не нужны неприятности. Если господа позволят, мы тут немного полетаем? – и добавил, доверительно-плаксиво: – У меня жена, дети – каждый сентаво на счету. Если эта самая съемка сорвется, профессор не заплатит мне премиальные.
По всей видимости, обитатели замка не были черствыми людьми, и после небольшой паузы последовал положительный ответ:
– Ладно, полетайте, но только один круг. Если после этого вы тут же не уберетесь, не обессудьте, и не приближаться к замку ближе чем на километр.
– Спасибо большое! – искренне поблагодарил «капитан Фернандес».
– Все явно я не потейп’ю подобного издеватейства, – не унимался «профессор Зелински».
В ответ из замка лишь громко рассмеялись и отключили связь.
Пока Аристарх налаживал подобным образом отношения с обитателями замка, я сидел тише воды ниже травы. При этом едва сдерживал могучие позывы рвущегося на волю смеха. Вряд ли можно описать словами, каких трудов мне это стоило. Но как только связь прервалась, я не выдержал и в полной мере дал волю чувствам. Серьезная физиономия Аристарха (мол, над чем смеемся?) играла роль своеобразного катализатора моего веселья. В конце концов, все закончилось для меня ужаснейшей икотой. Все-таки, какой талантище пропадает! Ему бы на сцену, и всенародный успех обеспечен, а он в маги подался.
– Возьмите, Андрей Николаевич, – юноша заботливо протянул мне флягу с водой, – наберите в рот воды, постарайтесь поймать момент икания и проглотите.
– Сам…ик… знаю… ик-ик, – ответил я и прильнул губами к спасительному горлышку фляги.
Вскоре мне стало не до икоты. Раскрыв прихваченный кейс, я увидел с десяток каких-то предметов, размером и формой напоминающих обыкновенные куриные яйца. Единственным отличием от натуральных яиц было то, что скорлупа их оказалась металлической. Каждое «яйцо» находилось в персональной ячейке, к тому же было надежно зафиксировано специальными захватами.
Насколько мне известно, это и были своего рода яйца, точнее – механозародыши. Наша задача заключалась в том, чтобы рассеять их вокруг берлоги местного мафиози, и не просто разбросать, а точнехонько разместить в строго определенных координатных точках. Если бы мы не получили разрешение на облет замка, разносить «яйца» нам пришлось бы на своих двоих в темное время суток. Лишь благодаря актерскому таланту напарника, нам не придется сбивать ноги по местным горным кручам, за что ему отдельное спасибо – с некоторых пор у меня аллергия на горы.