Гордо расправив плечи, Моргана вошла в замок. Слуги почтительно кланялись ей, слишком почтительно, скрывая свой страх перед этой ведьмой. Словно тень скользила она по коридорам замка. Дверь, ведущая в комнаты Лота, распахнулась, пропуская хрупкую девичью фигуру. Чуть позже в дверях появилась фигура самого Лота. Несмотря на преклонные годы, он сохранил внушительную мускулатуру. Моргана замерла. Ненасытный муж, чудовище, первые годы их жизни каждую ночь приходившее в ее постель, как она ненавидела его. Лот вздрогнул и окинул ее тяжелым взглядом:
— Тебе что-то надо?
— Ничего.
— Хорошо, — он вновь повернулся к девушке, в которой Моргана опознала свою новую служанку. Девочке было всего тринадцать лет. Это было уже слишком.
— Лот… — прошептала она, потрясенно глядя на заплаканное детское личико, — Лот, зачем?
— Тебе то какое дело? — огрызнулся он.
— Она же ребенок! Тебе мало служанок в замке? Женщин в деревне? Ты решил взяться за детей?
— Молчать, женщина! — рявкнул он, толкаяя ее укой в грудь, — Прочь с дороги!
Терпение Морганы лопнуло.
— Да как ты смеешь со мной так обращаться, — закричала она, стараясь не сорваться на истерически высокие ноты, — ты забыл кто я?
— Это ты забыла, кто я! — загремел он, — Ты забыла, как я принял тебя, почти нищую, с твоим ублюдком-сыном!
— Я ничего не забыла, за твое гостеприимство я расплатилась сполна!
— И расплатишься еще, — гадко ухмыльнувшись, он схватил ее за плечи, притягивая к себе.
— Отпусти, — завизжала она, — Не смей прикасаться ко мне!
— Я твой муж, ты не забыла? Думаешь, я не знаю, о ком ты грезила все эти годы? Думаешь, я не догадываюсь, чей сын Мордред? Все эти годы вы смеялись надо мной. Ты и твой лощенный братец!
— Отпусти, — она почти вырвалась, когда он ударил ее по щеке так, что голова дернулась.
— Молчать!
Моргана вдруг почувствовала, как холодная ярость разливается в ней, наполняя неведомой ранее силой. Пробуя ее, она взмахнула рукой, и Лот отлетел, будто тряпичная кукла.
— А теперь послушай меня, Лот, повелитель этих земель, — голос Морганы разливался под сводами замка, будто раскаты грома, — Я, Моргана, дочь королевы Игрейны проклинаю тебя и твоих сыновей и сыновей твоих сыновей! Я проклинаю вас всех!!! Все вы умрете, как мой возлюбленный брат! Ни один из вас никогда не умрет своей смертью! Ни один из вас не закончит своих начинаний…
Она упала. Проклятье убило ее, забрав все силы из ее тела…
Агнесс театрально помолчала и закончила:
— Говорят, самые последние слова ее были: «Лишь женщина сможет…»
— Сможет что? — мой голос прозвучал хрипловато. Сестра герцога пожала плечами:
— Сможет разорвать проклятье, конечно.
— Интересная легенда.
— О, да, — многозначительно сказала она, — Тем более что за последние три столетия никто из герцогов островов не умер своей смертью, и не дожил до возраста сороковой весны.
— Неужели?
— Мой отец погиб на охоте, отец моего отца пропал вместе со своим драккаром, его отец погиб в бою, — она начала было загибать пальцы, но потом перестала, перечисляя всех мужчин своего рода. Получалось, что действительно не один из них не умер сам.