×
Traktatov.net » Кельтский крест » Читать онлайн
Страница 64 из 163 Настройки

Бринн скептически посмотрел вверх, на серое небо.

— Да, я люблю дождь! — лучезарно улыбнулась я, поплотнее закутываясь в плащ и украдкой потирая заледеневшие руки.

— Попадет нам всем, особенно мальчонке, — пробурчал Бринн.

— Посмотрим.

Атли вывел лошадь и сел в седло, напряженно выпрямив спину и вцепившись в повод. Я тяжело вздохнула: все эти три дня, я заставляла его отшагивать самых смирных лошадей и чистить им копыта, мне казалось он слегка расслабился, и вот опять… Повинуясь моему кивку, от шлепнул ногами по бокам лошади, отчего я поморщилась. Кобыла медленно зашагал. Атли напрягся еще больше.

— А вчера на пиру все были? — спросила я его, в надежде отвлечь. Он задумался:

— Нет, миледи Агнесс не было.

— Почему?

— Говорят, герцог приказал ей оставаться в своих покоях, — метод сработал безотказно: пересказывая последние сплетни, Атли забылся настолько, что даже иногда перебрасывал поводья в одну руку. Во всяком случае, обучали его на совесть.

— А он неплох, — Бринн подошел и стал рядом, скрестив руки на груди.

— Да, если он смог так долго продержаться среди вас…

Я вновь переключила внимание на Атли, периодически обмениваясь ничего не значащими комментариями с Бринном, как вдруг конюх сплюнул вечно зажатую в зубах соломинку и сказал:

— А вот мы и попались. Атли, веди лошадь в конюшню.

Я повернулась и проследила за его взглядом. К нам широким размашистым шагом направлялся Десмонд, герцог Оркнейский. Его глаза буквально метали молнии. Я непроизвольно сжала руками полы плаща, словно ткань могла защитить меня от гнева герцога.

— Бринн! — его голос был как удар хлыста, — Вчера я ясно выразился!

— Да, милорд!

— И что она здесь делает? — герцог кивнул на меня. Я поняла, что пора вмешаться:

— «Она» дышит свежим воздухом.

Герцог сердито уставился на меня:

— Кажется, я запретил вам подходить к конюшне?

— Да, милорд, — подтвердила я.

— И, как я понимаю, вы решили пренебречь моим приказом? — в его голосе звенела ярость.

— Ни в коем случае!

— Тогда что вы здесь делаете?

— Дышу свежим воздухом. Или это тоже запрещено?

— Именно здесь?

— У меня мало знакомых в замке, и, каюсь, увидев, что Бринн тренирует Атли, я подошла поговорить с ними, — я с самым невинным видом посмотрела на Десмонда.

Бринн тихо хмыкнул, выражая одобрение моим словам. Герцог смерил его убийственным взглядом, конюх поспешил ретироваться. Мы остались вдвоем, если не считать нескольких слуг, с любопытством поглядывающих на нас с дальнего конца двора.

— Если еще раз вы нарушите мой приказ, я прикажу запереть вас в комнате, — тон Десмонда не сулил ничего хорошего. Настала моя очередь смерить его взглядом:

— Как мне помнится, сегодня ранним утром кто-то рассказывал мне, что только в империи женщин запирают в комнатах, а здесь, на островах женщина имеет право в принятии решений!

Он в запале открыл было рот, чтобы возразить, но тут же закрыл его, не произнеся не слова. Его глаза стали совсем черные от гнева. Я поняла, что слегка переборщила, а ссорится с герцогом не входило в мои планы, поэтому я поспешила исправить положение:

— Впрочем, я признаю свою вину, милорд, и прошу прощения… уверяю вас, впредь я постараюсь быть более осторожной.