×
Traktatov.net » Кельтский крест » Читать онлайн
Страница 55 из 163 Настройки

— Итак, — голос герцога напоминал сталь, спрятанную в бархат, — Откуда же вы?

— Из моря.

— Где вы жили до того, как попасть ко мне в замок? — голос стал резче, герцог явно не отличался терпением.

— Далеко отсюда, — я старалась максимально говорить правду.

— За стеной?

— За какой стеной?

— Адриана конечно!

— Ах, за этой стеной… да, можно сказать и так.

— А вы знаете какие-то другие стены в Британии?

— В Британии — нет.

— А где знаете?

— Римская империя потратила немало сил, укрепляя свои границы.

— Вы римлянка?

— Нет!

— А кто?

Я слегка растерялась. Погуглив, я конечно сразу сказала бы с подробностями кто я, откуда, но к сожалению, подобная роскошь была мне не доступна. Пришлось вспоминать самой. В основном мои познания этого времени основывались на нескольких художественных фильмах, где белозубые голивудские красавцы попеременно изображали то свирепых пиктов, то голоногих римлян, спасая прекрасных дев.

— Мои предки пришли сюда с центурионом Марком.

Герцог кивнул:

— А сами вы?

— Сама я родилась за стеной, — он сам подсказал мне эту версию.

— Но вы не римлянка?

— Нет, — покачала я головой. Он подавил усмешку:

— Вы замужем?

— Уже нет.

— Ваш муж умер? — герцог всматривался в мое лицо, пытаясь найти следы волнения. Я лишь кивнула в ответ, и он продолжил:

— У вас есть глава рода, которому вы подчиняетесь?

— Нет.

— Они все умерли? — вопрос прозвучал слегка издевательски, словно герцог знал что-то.

— Можно сказать и так.

— Как интересно. Все сразу?

— Нет. По очереди. Сначала один, потом другой! — не выдержала я. — Милорд, к чему эти вопросы?

— Вы в моем доме.

— Если вас это так обременяет, я могу уйти, — я с готовностью встала.

— Уйти? нет, не стоит, — он тоже встал, и оказался выше Алана, — На островах одинокой женщине очень опасно. И поскольку у вас никого не осталось, а вы находитесь на моих землях, согласно закону я несу ответственность за вашу судьбу здесь.

— И что это значит?

— Что вы во всем подчиняетесь мне, живете в моем доме, и можете выйти замуж только с моего разрешения.

Это было сказано с такой серьезностью, что я не выдержала и расхохоталась. Замужество — было последним, что бы мне хотелось в этом замке! Все трое недоуменно переглянулись.

— Если это все, милорд, — я вытерла слезы, выступившие на глазах, — То я никогда не оставлю ваш столь гостеприимный дом! Я могу идти?

Герцог машинально кивнул, пытаясь понять мое поведение. Все еще неприлично хихикая, я поднялась к себе, всего пару раз споткнувшись на лестнице. В комнате меня уже ждала Бетани, жаждавшая разузнать подробности встречи с герцогом. Я ее разочаровала, спешно переодевшись в свой обычный наряд и помчавшись на конюшню, на ходу застегивая куртку.

Бринн встретил меня в дверях, слегка хмурясь.

— Что у нас сегодня? — привычно вместо приветствия сказала я. Мне нравилось работать с Бринном.

— Герцог приехал, — буркнул он.

— Видела, — я подхватила седло и направилась к очередному коню, которого мне вчера подсунул конюх. Но Бринн преградил дорогу:

— Герцог знает, что ты здесь? — без обиняков спросил он. Я пожала плечами:

— Наверное, Алан сказал. Да и сама я уже имела честь говорить с ним.