Ребята вздохнули с облегчением:
— Мы просим помощь нам создать Суспензию Оживляющую. Это очень срочно! — попросила Фьоре.
— Я очень фожалею, моя юная алхимичка, — развел руками Гроп, — но мы не имеем права рафкрывать фекреты формул Тадино. Пофле того как его дом рухнул, мы офтались фторожить их в этой лаборатории, вход в которую Мазоне Цукероне, фын финьора Фальпио, завалил железными бруфьями. Вам не фтоит ждать от наф ответа на вашу профьбу.
— Мазоне Цукероне? Фальпио? Да, конечно… мы читали текст, вырезанный на саркофаге Тадино… — Фьоре подождала дальнейших подробностей о жизни мудрого алхимика.
Андроиды рассказали ребятам, как тому помогали в его исследованиях богатый коневладелец Фальпио и его сын Мазоне по прозвещу Малыш. Поэтому после смерти великого алхимика 16 сентября 1678 года именно Мазоне завалил вход в подземную лабораторию Тадино, чтобы никто не смог попасть в нее и завладеть секретами и формулами, созданными в результате упорных поисков.
— Мы уважаем чу…чу…чужие секреты. Но нам оч…оч…очень нужна Су…Су…Суспензия Оживляющая, — вернулся к главному для него Додо.
Гроп почесал свою блестящую лысину:
— Не знаю, фможем ли мы помочь вам… ефли только…
— Если только что? — повторили с надеждой в голосе ребята:
— Ефли только вы докажете, что вы верны Алхимии Фвета, и никогда никому не откроете нахождения этого мефта. Тадино нам бы этого не профтил.
— Мы — алхимики! И у нас в руках жезлы Шестой Луны! — рассердилась Фьоре. — Сама Этэрэя велела нам подняться в эту лабораторию за Суспензией Оживляющей! Там, наверху, нас ждет Гуги! Понимаете? Мы торопимся вернуться в Венецию, где препарат ждет умирающая Роки! Сюда проник наш общий враг — коварный аббат! Ему уже известно, где находится лаборатория! Увидите, как только действие Фольачиды закончится, он попытается всех нас убить!
Демия прижала книгу к груди:
— Пусть аббат Сикурио Фасторио вас больше не беспокоит. Сейчас я сотру его память и выброшу отсюда.
Сказав это, она дернула за шнур, свисавший с одной из солнечных панелей. Часть потолка медленно сдвинулась. В комнату посыпались сырая земля и камни.
Додо и Фьоре опять отскочили к книжному шкафу.
Пока потолок раскрывался, квадрат пола в той части, где находился лежавший скрючившись Сикурио Фасторио, поднимался благодаря двум рычагам, тянувшим площадку вверх с двух сторон, так что она напоминала собой висячую колыбель.
Сквозь отверстие в потолке на Сикурио хлынул поток шариков из красного стекла. Срикошетив от площадки, шарики взлетели, унося тела аббата, который орал как бесноватый. Злобный враг словно катапультой был выброшен из лаборатории, ракетой пролетев сквозь дыру в потолке. Стеклянные шарики начали лопаться один за другим, и Сикурио Фасторио упал на землю точно у подножия Ствола Прожорливого!
Послышался дикий крик, а затем наступила полная тишина.
— Он ум…ум…умер? — с надеждой в голосе спросил Додо, поднимаю голову к отверстию в потолке.
— Нет. Он попал еще в одну ловушку, придуманную Тадино. Когда аббат профнетфя, он не фможет вфпомнить даже фвоего имени, по меньшей мере форок вофемь чафов! — пояснил довольный Гроп.